-
loading
Só com imagem

Biblia sbb


Lista mais vendidos biblia sbb

Brasilia (Distrito Federal)
whatsapp 9969... ver número FIXO 61 3458... ver número livraria Plenitude artigos evangélicos temos material para campanha, material para Santa ceia, bíblias, livros, bata para batismo, óleo de unção, óleo para unção e muito mais
R$ 55
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
(Biblia de estudo nova na caixa). Mathew henry nasceu no ano de 1662 filho que um puritano. Mathew henry já conseguia ler trexos da biblia aos 3 anos de idade e passou pela sua primeira experiência espiritual aos 11. Autor de alta confiança quando a fidelidade das escrituras e tem seus trabalhos divulgados pelas seguintes editoras: CPAD, SBB, FIEL E TAMBÉM CENTRAL GOSPEL POR APENAS. 119.90
R$ 120
Ver produto
Belém-AL (Alagoas)
Bíblia Sagrada Fonte de Bênçãos. Edição com letra maior. Nova tradução na linguagem de hoje. Antigo e novo testamento. Sociedade bíblica do Brasil - SBB Dúvidas, entrar em contato pelo whatsapp 98236-0568
R$ 10
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
bíblia sagrada edição missionária sociedade bíblica brasileira 2º edição capa dura excelente estado de conservação frete sob consulta
R$ 45
Ver produto
São Bernardo do Campo (São Paulo)
bíblia evangélica linda capa branca, tradução João Ferreira de Almeida, letras gigantes da editora SBB, Sociedade Bíblica do Brasil, nunca usada, perfeita.
R$ 45
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Bíblia Carteira Com Elástico - Capa Dura tela ilustrada. Editora Sbb 1440 páginas
R$ 50
Ver produto
Divinópolis (Minas Gerais)
Pronta entrega, envio imediato! BÍBLIA LETTERING SBB A Nova Tradução na Linguagem de Hoje, abreviadamente chamada NTLH, é uma tradução da Bíblia em linguagem moderna e inteligível em Língua Portuguesa. Foi lançada no ano 2000 pela Sociedade Bíblica do Brasil. A versão foi desenvolvida pela Comissão de Tradução da Sociedade Bíblica do Brasil, num processo que tomou 12 anos de pesquisas, buscando manter o texto com significado mais próximo aos textos originais - hebraico, aramaico e grego. A NTLH é uma revisão da Bíblia na Linguagem de Hoje, lançada em 1988. Porém, ela recebeu uma revisão tão profunda que é considerada pela própria SBB como uma nova tradução das Escrituras Sagradas. Pela linguagem mais simples e coloquial, a NTLH é voltada às pessoas que ainda não tiveram ou que tiveram pouco contato com a leitura bíblica clássica. De modo que se tornou uma ferramenta de evangelização por possuir um texto mais claro e facilmente compreensível, por não primar pela linguagem clássica que geralmente norteia essas traduções. A nova versão, contudo, não utiliza gírias ou regionalismos, fator que, segundo a Comissão de Tradução, não permitiu que se perdesse o estilo bíblico. Recurso: ?Conteúdo da Bíblia ?Mapas ?O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus ?Palavras de orientação e consolo ?Vocabulário Recursos Adicionais: Auxílios para o leitor Vocabulário Palavras de orientação e consolo O que a Bíblia diz sobre o perdão de Deus Mapas Especificações: Tradução: Nova Tradução na Linguagem de Hoje Idioma: Português Tamanho da Letra: Normal Capa: Ilustrada Acabamento: Capa dura Medida: 13,5 x 21,0 x 2cm Formato: Médio Páginas: 896 páginas Índice: Não
R$ 29
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
[O que é incluso nesta venda] = 1 bíblia, tradução de João Ferreira de Almeida. Editora SBB. A Bíblia Sagrada RA com Letra Maior e Fonte de Bênçãos - Sticky Notes é um modelo criado especialmente para jovens, e possui recursos que auxiliam o progresso da leitura, bem como seu entendimento. Essa nova versão da bíblia possui formato compacto e letra maior, o que oferece conforto a leitura, bem como o transporte da bíblia. Uma ótima opção de presente para jovens meninas. [Qual estado do material] = USADO pois era minha, porém está como NOVA, muito bem conservada. Estou vendendo pois ganhei outra. [Valor] = R$15,00 [Pagamento/Envio] = Pagamento via depósito bancário, entrega via correios (precisa calcular o frete) ou ainda PESSOALMENTE se estiver em São Paulo/Capital. Me chame, vamos conversar!
R$ 15
Ver produto
Ribeirão das Neves (Minas Gerais)
MODELO: Bíblia Aslam | NAA | Capa Dura....................................................................................................... ENTREGA: + A entrega ocorre pelos correios. O prazo de entrega do PAC gira em torno dos 7 dias úteis........................................................................................................ FORMAS PAGAMENTO + CARTÃO (Crédito e Débito); + PIX (Chave CNPJ); + Depósito Via Lotérica. (comprovação de pagamento em 30minutos); + Boleto Bancário (comprovação 48hs úteis)........................................................................................................ CARACTERÍSTICAS Título: Bíblia Aslam Linguagem: NAA Tamanho da Letra: Normal Capa: Ilustrada Bíblia Aslam | Ilustrada Bíblia Aslam Índice: Não Páginas: 960 Formato: 13,5 x 20,0 cm Peso: 0.5160 Kg ISBN: 7899938407110 Editora: SBB....................................................................................................... CONTATO Mais informações via WhatsApp wa.me/+5531985738991 - Nilton Junior.......................................................................................................
R$ 80
Ver produto
Itaquaquecetuba (São Paulo)
Vendo Bíblia de estudo da reforma. Excelente Bíblia lançada pela SBB em comemoração aos 500 anos da Reforma protestante. Bíblia com linguagem Almeida Atualizada,fotos e fatos do grande reformador uma excelente ferramenta no aprendizado da palavra de Deus. Contato também no número 95774 1160... ver número
R$ 80
Ver produto
Anápolis (Goiás)
Novo! Desconto de até 15% para quem mora em Anápolis/GO! Biblia Sagrada NAA Capa Sintética Rosa Editora: SBB A Nova Almeida Atualizada tem linguagem atualizada sem abrir mão do vocabulário e sintaxe eruditos, riqueza de estilos literários, além de legibilidade e sonoridade. Todos esses predicados, tão apreciados pelo leitor de Almeida, continuam presentes na Nova Almeida Atualizada. Páginas: 896
R$ 38
Ver produto
Divinópolis (Minas Gerais)
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com formato mais compacto, esta edição da Bíblia Sagrada possui letras gigantes que permitem maior conforto à leitura. FICHA TÉCNICA Autor: Sociedade Bíblica do Brasil Páginas: 1664 Editora: SBB Idioma: PORTUGUES Encadernação: CAPA DURA ASSUNTO: Religião DIMENSÕES Altura: 21,00cm Largura: 13,50cm Espessura: 5,20cm Peso: 0,740kg
R$ 70
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Bilbia emborrachada na cor rosa letra gigante atualizada lançamento da editora SBB traduçao Joao Ferreira de Almeida no plastico tenho 10 unidades faço por R$ 300,00
R$ 35
Ver produto
Barueri (São Paulo)
Capa luxo na cor preta. Editora SBB Comentário versículo a versículo
R$ 137
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Editada pela SBB foi lançada em 2010 com o propósito comemorativo da primeira edição em 1917 da Tradução Brazileira. uma das primeiras bíblias lançadas diretamente no Brasil e traduzida por Tradutores Brasileiros. preço negociável. aceito troca em coisas do meu interesse. respondo chat ou whatsapp 61 991851070
R$ 70
Ver produto
Fortaleza (Ceará)
LEIA ATENTAMENTE!!!! NÃO FAZEMOS ENTREGAS. Retirada na Av Edílson Brasil Soares, Bairro Sapiranga. Aceito cartão de credito/debito, parcelo em até 2x a partir de R$50.00. *TODOS OS PRODUTOS SAO NOVOS. whatsapp (85) 98435.3884
R$ 75
Ver produto
São João de Meriti (Rio de Janeiro)
comprei só que não era a tradução que eu queria e Almeida atualizada
R$ 40
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Guia Prático da Bíblia Mike Beaumont Editora: Sbb 2012 Peso: 670g ISBN: 9788531113062 Idioma: Português Descrição: Guia Prático da Bíblia. Editora SBB Capa Dura 126 pág. Muito bom estado
R$ 20
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Livro Bíblia Sagradra da SBB Capa dura usado Adaptado a nova reforma ortográfica Com texto na Nova Tradução na Linguagem de Hoje Edição e diagramação: Sociedade Bíblica do Brasil Número de Páginas: 1101 pág. Antigo testamento e novo testamento Livro usado, porém em ótimo estado de conservação e de capa dura Tamanho: comprimento: 11 cm x altura: 14 cm x largura: 3 cm _ FORMAS DE ENVIO 1 - ENVIAMOS SEU PRODUTO PELOS CORREIOS PARA TODOS OS ESTADOS DO BRASIL VIA PAC OU SEDEX 2 - ENTREGAMOS EM DOMICÍLIO (será cobrado um valor de entrega dependendo da localidade) * somente RJ 3 - RETIRAR O PRODUTO FISICAMENTE NA LOJA!! _ VALOR ANUNCIADO SOMENTE PARA PAGAMENTO EM DINHEIRO. ACEITAMOS CARTÕES CRÉDITO OU DÉBITO _ Não perca essa oportunidade e entre em contato e garanta já o seu!!! Para maiores informações consulte-nos pelo WhatsApp (21) 97946-2819 Gabriel Almeida
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Livro Bíblia Sagradra da SBB Capa dura usado _ Somos uma loja virtual e não temos loja física em local nenhum. Retirada sem frete apenas na Penha circular no Rio de Janeiro. _ ISBN: 978-85-311-1172-3 Adaptado a nova reforma ortográfica Com texto na Nova Tradução na Linguagem de Hoje Edição e diagramação: Sociedade Bíblica do Brasil, 2009 Número de Páginas: 1101 pág. Antigo testamento e novo testamento Livro usado, porém em ótimo estado de conservação e de capa dura Tamanho: comprimento: 11 cm x altura: 14 cm x largura: 3 cm _ FORMAS DE ENVIO 1 - ENVIAMOS SEU PRODUTO PELOS CORREIOS PARA TODOS OS ESTADOS DO BRASIL VIA PAC OU SEDEX 2 - ENTREGAMOS EM DOMICÍLIO (será cobrado um valor de entrega dependendo da localidade) * somente RJ 3 - RETIRAR O PRODUTO FISICAMENTE NA LOJA!! _ VALOR ANUNCIADO SOMENTE PARA PAGAMENTO EM DINHEIRO. ACEITAMOS CARTÕES CRÉDITO OU DÉBITO _ Não perca essa oportunidade e entre em contato e garanta já o seu!!! Para maiores informações consulte-nos pelo WhatsApp (21) 97946-2819 Gabriel Almeida
R$ 20
Ver produto
Mogi das Cruzes (São Paulo)
Mais nformações 94252 2819... ver número fone ou zap 976693278... ver número claro aceito cartão Descrição Esta edição da Bíblia Sagrada tem um apelo especial: está totalmente diagramada em formato de livro comum. A obra foi concebida especialmente para destacar ao leitor o caráter literário das Sagradas Escrituras, um livro que venceu o tempo, é considerado o Livro dos livros e deve ser conhecido e lido por todos. Em sua origem, os livros bíblicos foram escritos de forma contínua, sem qualquer tipo de divisão. Apenas nos séculos 13 e 16 é que foram desenvolvidos, respectivamente, capítulos e versículos, que facilitam a localização do texto desejado em qualquer edição da Bíblia. Assim, a obra faz um resgate ao formato original das Escrituras e traz o texto bíblico, na Nova Tradução na Linguagem de Hoje, em uma só coluna, sem indicação de capítulos, versículos e títulos de seção dentro do texto. Para facilitar a leitura, foram deixados espaços entre as seções ou blocos maiores de textos e colocadas referências no alto da página. Texto bíblico: Nova Tradução na Linguagem de Hoje. Recursos:: Introdução a cada livro bíblico:: Referências no alto da página:: Testemunhos de grandes personalidades sobre o valor da Bíblia:: Contracapa da Bíblia tem um QR Code ? código de barras em 2D ? que, quando acionado por meio de câmera de celular, com software de leitura, remete a um vídeo sobre a NTLH Obs essa Bíblia é esgotada nas editoras pouquíssimas unidades
R$ 79
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Manual bíblico Sbb 60,00 Pequena enciclopédia bíblica 30,00 Guia do leitor da biblia 35,00 Manual bíblico dake35,00
R$ 60
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Esta obra trata da história da Bíblia: como ela se formou, como sobreviveu e como transformou o mundo através dos séculos. Para isso, aborda a formação da Bíblia e seu impacto ao longo dos séculos, relatando a evolução das traduções e a transmissão do texto até nossos dias. Em suas páginas também são apresentados os diversos autores e estilos literários presentes nas Sagradas Escrituras, e reunidas informações sobre o contexto histórico em que os livros foram escritos. Quantidade de páginas: 256 Tipo de capa: Dura ilustrada Dimensões: 22cm x 28cm Editora: Sociedade Bíblica do Brasil (SBB) Autores: Stephen M. Miller & Robert V. Huber Estado de conservação: Excelente (como novo) Um livro deste novo custa, no mínimo: R$ 63,00
R$ 40
Ver produto
Nova Friburgo (Rio de Janeiro)
um kit indicado para cristãos e estudiosos que desejem ampliar seus conhecimentos bíblicos. kit com quatro obras acadêmicas excelentes para um estudo bíblico avançado. contém: - o novo testamento grego - biblia sacra vulgata - septuaginta - biblia hebraica stuttgartensia
R$ 359
Ver produto
Santa Maria-DF (Distrito Federal)
Este manual foi criado para ser usado com a Bíblia Sagrada. Ele reúne informações que antes só podiam ser encontradas em vários livros de referência. As ilustrações, os mapas e diagramas esclarecem o significado do texto bíblico. O manual pode ser usado com qualquer versão ou tradução da Bíblia. Seu objetivo é auxiliar os leitores a entender o próprio texto da Bíblia. Todas as ilustrações são coloridas. Capa dura. Perfeito estado de conservação. Buscar no centro de Santa Maria/RS.
R$ 100
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Tipo de material: Livros / Medidas: 17,5 x 12 cm / Páginas: 158 / Autor: Annegret Puttkammer / Editora: Editora Sbb
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Bíblia de Estudo APOLOGÉTICA - editora ICP Bíblia de Estudo DEFESA DA FE - Cpad Bíblia do Homem - Central Gospel Bíblia de Estudo Dake - Atos Bíblia de Estudo ALMEIDA - SBB Bíblia de Estudo PENTECOSTAL - Cpad Bíblia Sagrada edição pastoral CATEQUETICA Todas em ótimo estado de conservação. NÃO PERCA ESSA OPORTUNIDADE PREÇO DE DESAPEGO. ENTREGO EM SUA RESIDÊNCIA (com acréscimo da taxa de entrega) TODAS POR APENAS R$230,00
R$ 230
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
47 Livros Evangélicos, conforme ralação: - Manual sobre o Espírito Santo (Mike Murdok) -7 Leis que você deve honrar para adquirir (Mike Murdok) - O tempo está se esgotando (Reinahrd Bonnke) - Compreendendo o reino de Deus (Myles Munroe) - Grandes nomes da fé evangélica (Luiz Tarquíno) - Aliviando a bagagem (Max Lucado) - Jesus, o maior lider que já existiu (Laurie Beth Jones) - A volta por cima, de gari a empresário (Mara Lua da Rosa) - Como tomar posse da benção (RR Soares) - Os 10 mandamentos para vencer na vida (Robson Rodovalho) POCKETS (de fácil leitura): - Conversa Franca sobre solidão (Joyce Meyer) - A escolha do cônjuge (Derek Prince) - A mulher encurvada (Jorge Linhares) - Prejuízo (Jorge Linhares) - A maldição da ilusão (Jorge Linhares) - Satanismo na igreja (Jorge Linhares) - Levando meus queridos para o céu (Jorge Linhares) - Apocalipse fácil (Pr. Moisés Mattos) - De volta para Deus (SBB) - A verdade sobre o sábado (S. V. Milton) Medo (RR Soares) Coleção Ferramenta em Pocket (com diversos temas e respostas a luz da Bíblia): - 77 Verdades sobre o espiritismo - O que significa o número 666 - O que ocorrerá na grande tribulação - Quando Jesus voltará? - Qual será o poder da Besta? - A Congregação Cristã no Brasil - Testemunhas de Jeová à luz da Bíblia - Quando será o Arrebatamento? - Como entender o Apocalipse? - Os santos católicos à luz da Bíblia - O que prova que o fim está próximo? - Maria, mãe de Jesus à luz da Bíblia - Como se preparar para o fim? - As profecias e o futuro planeta - Como será o Juízo Final? - A igreja e o fim dos tempos - Quem será o Anticristo? - A vitória sobre a morte - O Judaísmo - O evolucionismo - O lado sombrio da nova mídia - O perigo oculto em tatuagem e piercing - A Bíblia Católica e a fé do devoto - O lado sombrio da internet - O lado sombrio do cinema e artes - Jesus, o plano de Deus para você - Saiba o que Deus pensa (NÃO VENDO INDIVIDUAL)
Ver produto
Rio das Pedras (São Paulo)
Os livros são: Curso Básico de capacitação teológica Curso Médio de capacitação teológica Manual essencial da Bíblia da SBB. Enciclopédias estudos de teologia 01, 02 e 03 Manual do Obreiro O melhor de John C. Maxwell Seleção vida de líder. Curso de mentoria pastoral para famílias. Pão diário. Atlas Biblíco. Teologia da Prosperidade. Interpretação Cid Moreira "O livro de Salmos" Curso de Introdução á Escatologia. Curso para aconselhamento de casais. O melhor de Max Lucado Seleção Vida Plena.
R$ 2.000
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.