-
loading
Só com imagem

Estudo almeida


Lista mais vendidos estudo almeida

Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Vendo 2x1- Obra consagrada e indispensável para aqueles que querem conhecer mais a fundo as Escrituras Sagradas, a Bíblia de Estudo Almeida ganhou novo projeto gráfico, que alia modernidade à praticidade. Sua capa, em couro sintético azul, está em harmonia com a impressão do texto, também nessa cor, e com letra grande, que confere mais conforto para a leitura e estudo diários. Seu conteúdo rico e repleto de recursos. Considerada uma obra clássica, seu material de estudo não tem conotação doutrinária e, justamente por isso, é adotada e recomendada por estudiosos, acadêmicos, líderes cristãos e pastores de diferentes denominações cristãs. + Obra teologica, em 77 capítulos, o Dr. Richards aborda todo o Novo Testamento ajudando o leitor do século XXI a enxergar as Escrituras através dos olhos do século I. A obra esclarece os significados de versículos do livro de Mateus a Apocalipse, segundo os usos e costumes dos tempos bíblicos. Cada capítulo apresenta uma avaliação da unidade de ensino: estudos de palavras, fundo histórico, interpretação e aplicação das passagens etc. Uma verdadeira fonte de informaçõe
R$ 80
Ver produto
Florianópolis (Santa Catarina)
vendo bíblia de estudos almeida, encapada, novinha e de brinde vai 1 bíblia de bolso. mais informações no whats (48)98506-6896
R$ 50
Ver produto
Fortaleza (Ceará)
LEIA ATENTAMENTE!!!! NÃO FAZEMOS ENTREGAS. Retirada na Av Edílson Brasil Soares, Bairro Sapiranga. Aceito cartão de credito/debito, parcelo em até 2x a partir de R$50.00. *TODOS OS PRODUTOS SAO NOVOS. whatsapp (85) 98435.3884
R$ 75
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Bíblia de Estudo APOLOGÉTICA - editora ICP Bíblia de Estudo DEFESA DA FE - Cpad Bíblia do Homem - Central Gospel Bíblia de Estudo Dake - Atos Bíblia de Estudo ALMEIDA - SBB Bíblia de Estudo PENTECOSTAL - Cpad Bíblia Sagrada edição pastoral CATEQUETICA Todas em ótimo estado de conservação. NÃO PERCA ESSA OPORTUNIDADE PREÇO DE DESAPEGO. ENTREGO EM SUA RESIDÊNCIA (com acréscimo da taxa de entrega) TODAS POR APENAS R$230,00
R$ 230
Ver produto
Cabo de Santo Agostinho (Pernambuco)
Almeida Corrigida Fiel - ACF Sem assinatura ou marcações no texto, mas com pequenas indicações devido ao tempo
R$ 84
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Guaraci-PR (Paraná)
Vendo uma Bíblia de Estudo Scofield com Concordância (Almeida Fiel Corrigida), mais um livro brinde, a escolha do vendedor Nome Scofield e seu consagrado sistema de estudo bíblico são reconhecidos mundialmente, não apenas por acadêmicos e pastores, mas também por milhares de cristãos e estudantes das Escrituras Sagradas A bíblia de estudo Scofield une uma excelente versão das Escrituras ao reconhecido método dispensacional de estudo bíblico apresentado pelo DRCI Scofield Ao longo da Exposição das notas e comentário desta Bíblia de estudo se observa o caráter progressivo do trato de Deus com a humanidade por meio da alianças firmadas com o homem As notas e o sistema de referencia neste método sustentam a inspiração verbal e plenária a inerrância das Escrituras, a existência de um Deus em Três pessoas Pai, Filho e Espírito Santo, a divindade de Cristo, sua morte substitutiva, ressurreição física e ascensão, e sua iminente volta para buscar sua noiva, a Igreja Esta edição revisada e preparada exclusivamente para o público falante da língua portuguesa traz a exposição da sã doutrina aliada a recursos essenciais à boa compreensão das Escrituras Introdução explicativa a cada livro bíblico Textos introdutórios às diferentes seções da Bíblia Mais de 1700 notas de rodapé tratando de temas como: doutrina, história, geografia, linguística, usos e costumes, novas evidências arqueológicas, cronologia, Cerca de 26000 referências em colunas central at e colunas laterais NT, Sistema de referências temáticas em cadeia, Tabela de pesos e medidas Índice de temas selecionados, Concordância Bíblica Dimensões: 24x18x2,5 cm O valor desta Bíblia no mercado vária entre R$ 190,00 A R$ 210,00, estou vendendo por R$ 140,00. Única peça disponível. O interessado deverá entrar em contato com Gilberto Chaves, pelo whatsapp: 17 922117102 A Bíblia é nova em folha
R$ 140
Ver produto
Campo Grande-AL (Alagoas)
Ótima Bíblia de estudo Holman da editora CPAD. Uma das Melhores bíblias de Estudo do Brasil. Tradução J. F. Almeida ARC Com mais de 20 mil notas de estudos Muitas palavras em grego e hebraico Fotos e figuras ilustrativas Mapas coloridos Com caixa exclusiva Apenas 249,90 no dinheiro, pix, cartões. Whats 991039914 eder Bairro aero rancho Campo grande ms
R$ 249
Ver produto
Simão Dias (Sergipe)
Bíblia Brasileira De Estudo Ed. Hagnos Luiz Sayão Uma edição verdadeiramente verde-amarela De perfil interdenominacional, a Bíblia Brasileira de Estudo oferece mais de 12 mil notas de estudo, artigos, mapas e referências especiais, organizados em 13 áreas: linguística, hermenêutica, família, técnica, ministério, espiritualidade, literatura, homilética, teologia, cultura, crítica textual, ética e missões. A BBE procura estabelecer a relação entre a tradição histórico-teológica da fé cristã e as peculiaridades da cultura brasileira.  Com organização e supervisão editorial de Luiz Sayão, a Bíblia Brasileira de Estudo contou commais de 60 colaboradores e consumiu 10 anos de produção. A BBE foi inteiramente escrita por autores nacionais e dirigida ao povo brasileiro que vive a realidade singular do nosso país e da nossa cultura. A obra menciona personalidades que marcaram a história do Brasil. Cita, por exemplo, o amor de Dom Pedro II pela Palavra e faz referência a poemas célebres de Castro Alves e Manoel Bandeira. "Esta edição verde-amarela falará diretamente à cabeça e ao coração de nossa gente, um texto que interage com sua realidade, seus pensamentos e suas emoções." – Luiz Sayão, Editor Geral -------- 5 razões para ter a BBE na sua estante 1. É a primeira Bíblia de estudo original e integralmente brasileira. Nenhuma informação é traduzida de outros idiomas. É a única no mercado com notas que fazem relação direta entre o texto bíblico e a cultura brasileira, incluindo citações.  2. Notas técnicas de natureza linguística, histórica e teológica aplicadas à realidade brasileira, para as diferentes áreas de estudo dos seminários e faculdades.  3. Os colaboradores são especialistas e acadêmicos da área teológica e de áreas afins, que produziram notas com foco na cosmovisão cristã brasileira. Todos eles creem na Bíblia como Palavra de Deus totalmente digna de crédito. 4. Instrumento de pesquisa para uma ampla comunidade de leitores de diversos setores do cristianismo no Brasil (com ou sem formação acadêmica em Teologia), incluindo pastores, líderes, seminaristas, missionários e demais interessados na pesquisa bíblica de modo geral.  5. Inclui esboços prontos para sermões e artigos temáticos. Sobre o editor Luiz Sayão é teólogo, linguista e hebraísta (mestrado pela USP). Tradutor da Bíblia (NVI/Almeida 21), conferencista internacional e professor da área bíblica de diversos seminários no Brasil e no exterior. É diretor do Seminário Batista do Sul do Brasil (FABAT), no Rio de Janeiro. Autor de diversos livros e projetos teológicos literários. É pastor da Igreja Batista Nações Unidas em São Paulo. AUTOR (ES) Luiz Sayão FICHA TÉCNICA Título: Bíblia Brasileira de Estudo (Preta) Subtítulo: De brasileiros para brasileiros Título original: Bíblia Brasileira de Estudo Formato: 16 x 23 cm Páginas: 1984 Peso: 0 g. Acabamento: PU ISBN: 978-85-7742-113-8 Categorias:  Bíblia Edição: 2016 Selo:  Hagnos ATENÇÃO: A BÍBLIA É NOVA, PORÉM NÃO ESTA LACRADA. FOTOS MERAMENTE ILUSTRATIVAS. TODOS OS PEDIDOS SERÃO POSTADOS NAS QUITAS-FEIRAS.
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
A Biblia Sagrada - contendo O Velho e o Novo Testamento com referencias e na margem algumas palavras segundo o hebraico e o grego - Revista e corrigida Lisboa: Typographia de Ricardo de Sousa & Salles Ano: 1903 Dimensões: 25x18cm Páginas: 1278 Capa: Encadernado em inteira de Pergamóide Estado de conservação: Capa e páginas em ótimo estado de conservação. João Ferreira de Almeida nasceu em 1628, em Torre de Tavares, concelho de Mangualde (Portugal). Filho de pais católicos, mudou-se para a Holanda, passando a residir com um tio e onde aprendeu o latim e se iniciou no estudo das normas da Igreja Católica. Obra de referência para todos os interessdos no estudo e leitura da obra máxima da fé cristã.
R$ 3.000
Ver produto
Salvador (Bahía)
Título do livro: Bíblia de Estudo NAA Subtítulo do livro: Nova Almeida Atualizada (NAA) Autor: Sociedade Bíblica do Brasil Idioma: Português Outras características Quantidade de páginas: 2880 Altura: 234 mm Largura: 164 mm Peso: 1870 g Gênero do livro: Religião e espiritualidade Subgêneros do livro: Bíblias;religião Tipo de narração: Bíblia Sagrada ISBN:99 Editora do livro: Sociedade Bíblica do Brasil Ano de publicação: 2018 OBS: Usada, em ótimas condições, sem riscos, amasso e pontas dobradas e ainda tenho a caixa.
R$ 180
Ver produto
Birigui (São Paulo)
Bíblia de estudo NAA - Nova Almeida Atualizada Uma das bíblias mais completas do Brasil Mais de 44 mil notas de rodapé Divido em até 10x no cartão
R$ 180
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
1ª Edição de 2016 adquirida no lançamento, a Bíblia Brasileira de Estudo é uma bíblia de estudo adaptada a realidade da Igreja Brasileira. com vista mais pentecostal e alinhada com doutrinas mais modernas, a BBE usa a tradução de Almeida Sec. 21, uma tradução acurada e moderna para o crente moderno. por ser apenas a primeira edição e estar fora de linha, não sendo mais encontrada nas livrarias o preço dela é um pouco diferenciado, ideal para teólogos, colecionadores e etc.
R$ 450
Ver produto
Carapicuíba (São Paulo)
Bíblia lacrada, Versão Nova Almeida atualizada, Bíblia de estudo umas das mais completas do mercado, Referências, notas no rodapé, estudo de cada capítulo e versículos, Mapas, + de 1000 estudos.
R$ 260
Ver produto
Itaquaquecetuba (São Paulo)
Vendo Bíblia de estudo da reforma. Excelente Bíblia lançada pela SBB em comemoração aos 500 anos da Reforma protestante. Bíblia com linguagem Almeida Atualizada,fotos e fatos do grande reformador uma excelente ferramenta no aprendizado da palavra de Deus. Contato também no número 95774 1160... ver número
R$ 80
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Biblia de Estudo NAA Nova Almeida Atualizada com capinha de proteção biblia nova
R$ 160
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Bíblia de Estudo Scofield capa brochura com pequenos amassados na capa. Versão Bíblica ACF (Almeida Corrigida Fiel) da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil. Possui referências cruzadas, notas de rodapé, sistema de versículos Versicular, Tabela de pessos e medidas, índice de referências temáticas em cadeia, índice das notas de rodapé, concordância Bíblica abreviada e mapas coloridos. Valor R$ 180
R$ 180
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Bíblia de Estudo Scofield capa de couro com pequenos amassados na capa. Versão Bíblica ACF (Almeida Corrigida Fiel) da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil. Possui referências cruzadas, notas de rodapé, sistema de versículos Versicular, Tabela de pessos e medidas, índice de referências temáticas em cadeia, índice das notas de rodapé, concordância Bíblica abreviada e mapas coloridos. Valor R$ 250
R$ 250
Ver produto
Brasil (Todas cidades)
A Bíblia de estudo da Mulher Sábia foi feita especialmente para o público feminino, contém aplicações e estudos de acordo com cada versículo ou livro da Bíblia, tornando uma leitura mais fácil. Contém textos para você meditar com várias palavras edificantes e aborda questões interessantes de acordo com cada mulher, um exemplo: a mulher como mãe, a mulher como sogra, a mulher como nora, a mulher como amiga e entre outros... Uma bíblia completa, contendo o antigo e novo testamento sendo a tradução João Ferreira de Almeida Revista e Corrigida Formato 15,0 x 23,0 Paginas 1551 (Biblia) + 700 (Harpa) Versão Revista e Corrigida Com Harpa Cristã e Corinhos INDICADO PARA: Mulheres CLIQUE AQUI E SAIBA MAIS https://p.eduzz.com/848571?a=59833752
R$ 115
Ver produto
Paiçandu (Paraná)
EM EXELENTE ESTADO, SEM GRIFOS, SEM MARCAÇÕES, CAPA LUXO. *Tradução=João Ferreira de Almeida Corrigida Fiel. *Introdução explicativa a cada livro bíblico. *Textos introdutórios às diferentes seções da Bíblia. *Mais de 1.700 notas de rodapé. *Cerca de 26.000 referências em colunas. *Sistema de referências temáticas em cadeia. *Tabela de pesos e medidas. * Índice de temas selecionados. *Concordância Bíblica
R$ 90
Ver produto
Jaboatão dos Guararapes (Pernambuco)
Bíblico bíblia Edição C/ Palavras de Jesus em Vermelho Tradução: AEC (Almeida Edição Contemporânea) Formato: Grande Tamanho: 17.5 x 25 cm Tamanho da Letra: Grande Páginas: 2050 Acabamento: LUXO; Couro PU Editora: VIDA Os recursos adicionais da Bíblia Thompson não se limitam a fornecer grande quantidade de informações das Escrituras. Mas são de imenso valor para o conhecimento geral dos principais assuntos bíblicos. O exclusivo sistema de cadeias Thompson permite estudar determinado assunto em ambos os Testamentos, conhecendo assim tanto o seu desenvolvimento quanto a correlação com outros temas das Escrituras. A Bíblia Thompson conta ainda com Suplemento arqueológico, Concordância, Mapas, Estudos bíblicos ilustrados, Biografia de personagens, Devocionais e Análise de cada livro da Bíblia, com contexto histórico, cronologia, tema principal e outros pontos de interesse especial. Todas essas características tornaram a Bíblia Thompson um clássico entre os leitores da Bíblia no Brasil e uma das bíblias mais vendidas no mundo. Abra-a e descubra por que ela é uma unanimidade entre os apaixonados pela Palavra de Deus.
R$ 130
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Autores: Camilo Onoda Caldas, Lucyla Tellez Merino, Silvio Luiz de Almeida e Silvio Moreira Barbosa Júnior 1ª Edição
R$ 50
Ver produto
Manaus (Amazonas)
somente venda. ela é de estudos atualizada, estar bem conservada e pouco usada. Tem tambem 2 oleos ungidos. Biblia + Oleos: $50. Para os interessados informações no zap: 99295-7319. OBS: NÃO FAZ ENTREGA!
R$ 50
Ver produto
São Bernardo do Campo (São Paulo)
Versão NAA: a Nova Almeida Atualizada tem linguagem atualizada sem abrir mão do vocabulário e sintaxe eruditos, riqueza de estilos literários, além de legibilidade e sonoridade. Todos esses predicados, tão apreciados pelo leitor de Almeida, continuam presentes na Nova Almeida Atualizada. Antigo e Novo Testamento Dimensões: 14 X 20,5 cm Capa: Dura Detalhe na lateral:não Plano de leitura bíblica: incluso Tamanho da letra: comum Bíblia de estudo: não
R$ 45
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Grandes clássicos da literatura em Língua Portuguesa. Seus títulos são presença obrigatória em toda boa biblioteca, fazem parte dos currículos de 1 e 2 graus das escolas de todo o país e são indicados para vestibular. No final do livro, a seção É Help! para entender cada livros, destinada aos estudantes, traz dados sobre a vida é a obra dos autores e um estudo detalhado sobre o livro. 1 - ESPUMAS FLUTUANTES - Castro Alves 3 - O PRIMO BASÍLIO - Eça de Queirós 4 - CONTOS NOVOS - Mário de Andrade 5 - MEMÓRIAS PÓSTUMAS DE BRÁS CUBAS - Machado de Assis 6 - O NOVIÇO - Martins Pena 7 - A RELÍQUIA - Eça de Queirós 8 - AUTO DA BARCA DO INFERNO - Gil Vicente 10 - FOGO MORTO - José Lins do Rego 11 - QUINCAS BORBA - Machado de Assis 12 - SENHORA - José de Alencar 13 - MEMÓRIAS DE UM SARGENTO DE MILÍCIAS - Manuel Antonio de Almeida 14 - POEMAS ESCOLHIDOS - Fernando Pessoa 15 - O ATENEU - Raul Pompéia 16 - O CORTIÇO - Aluísio Azevedo 17 - A MORENINHA - Joaquim M. de Macedo 18 - TRISTE FIM DE POLICARPO QUARESMA - Lima Barreto 20 - BRÁS, BEXIGA E BARRA FUNDA - A. Alcantara Machado Klick Editora 1997 *Livros usados em ótimo estado de conservação
R$ 100
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Produto Novo e Físico Perfil da obra: Esta reformulação traz uma proposta didática renovada, que reflete as mudanças ocorridas na educação nos últimos anos. Oferece subsídios para que o professor se mantenha atualizado com o cenário artístico e com o que está acontecendo no ensino de artes. Tudo isso é feito sem perder de vista a realidade da sala de aula e sem perder a praticidade que caracteriza a coleção. A obra leva em conta a variedade de aspectos que vêm sendo incorporados ao universo artístico. A arte é tratada como uma faceta dinâmica da sociedade, e não como um retrato pronto e definitivo a ser apreciado. A arte do grafite, da caricatura, da publicidade e da ilustração de livros, bem como o folclore, as artes gráficas e o desenho industrial, merecem, na coleção, o mesmo espaço que as formas de artes tradicionais. Essa abordagem prepara o aluno para identificar e apreciar novas formas de arte que vão surgindo e se combinando o tempo todo à sua volta. É desse modo que a coleção A Arte de fazer Arte propõe o envolvimento do professor e do aluno na apreciação artística, na produção e na compreensão do fazer artístico para além da estética, nos campos da cidadania e da qualidade de vida. Estrutura da obra: Cada volume da Coleção A Arte de Fazer Arte se organiza em torno de um tema norteador. Esse tema é dividido em 2 grandes blocos, para o 1º. e 2º. semestres. Assim, cada volume se organizada da seguinte maneira: Tema norteador: O tema norteador estabelece uma linha de pensamento que conecta todos os conteúdos abordados durante o ano, dando continuidade de raciocínio e coerência à proposta como um todo. Os temas sugeridos habitam as discussões do universo da arte e permitem o trabalho interdisciplinar. Foram distribuídos nas séries conforme as possibilidades de exploração da faixa etária. Blocos: Cada tema norteador é subdividido em dois blocos, imaginando seu uso atrelado ao 1º e 2º semestres respectivamente. Cada bloco traz uma abordagem diferente do mesmo tema norteador. Dentro de cada bloco, são reunidos três a cinco temas, que constroem uma linha reflexiva e estabelecem pontes entre si. Texto introdutório: Explica qual será o tema norteador do ano e quais as possíveis conexões. Também existe uma página para introduzir o bloco, indicando a linha de raciocínio que será seguida. Temas: Cada capítulo oferece uma série de propostas práticas e reflexivas a partir de um tema, que pode ser alinhado aos outros do mesmo bloco formando uma linha de raciocínio. A estrutura básica de cada tema garante a presença de tópicos importantes em todos os capítulos: tais como contextualização histórica e relação com a produção do nosso tempo. São apresentadas propostas de atividades práticas, algumas em folhas que podem ser destacadas. No decorrer do capítulo várias outras propostas de reflexão são apresentadas (dando liberdade ao professor de desenvolvê-las de acordo com sua disponibilidade de tempo e interesse). Tópicos possíveis para cada tema: - Introdução ao tema: Descrição do tema, apresentando sua relação com o tema norteador do ano e formando um gancho com o capítulo anterior. - Apresentação de conceitos: Introdução aos conceitos do capítulo. Em geral, trazendo definições, classificação e exemplificações. - Atividades práticas: Propostas que contribuem para o entendimento e vivência dos conceitos do tema. Algumas das atividades são feitas em páginas destacáveis com o verso branco, o que permite que sejam entregues ao professor para avaliação ou exposição. - Parceria com o artista: essas atividades são propostas de releitura, ou seja, exercícios de recriação tendo como base a obra de algum artista. - Sugestões para o professor: Indicação de sites dos artistas, caso haja interesse em estudá-los mais profundamente; conceitos necessários ao entendimento de um assunto; sugestões de outras atividades e dicas metodológicas. - Provocando o olhar: Leitura de imagem. Apresentação de uma imagem reproduzida em tamanho ampliado e uma série de perguntas que orientam a leitura. - Momento da arte: Contextualização histórica, estabelecendo a relação entre os conceitos estudados e a produção artística de determinada época. Introdução à história da Arte, Contém uma explicação sintética sobre um determinado movimento artístico ou período da história da arte e sua relação com o conceito; obras representativas do movimento citado; indicação de artistas participantes do movimento; indicação de tempo e local do movimento; explicação sobre a importância histórica de tal movimento. - Enquanto isso no Brasil... ou Enquanto isso, no resto do mundo... (quando o capítulo tratar de um movimento artístico brasileiro) - comparativo com a produção e com a história brasileira. Estabelece um paralelo entre o contexto histórico mundial e o brasileiro, com especial atenção para a produção de artistas brasileiros. - No mundo de hoje: relação do tema com a produção de artistas contemporâneos. - Pare, pense e reflita ou Pare, reflita e pesquise: Proposta de reflexão baseada no estudo da arte, muitas vezes acompanhada de proposta de pesquisa. - Olho curioso: Aspectos curiosos sobre o conceito apresentado. - Galeria de arte:Coleção de imagens que ampliam as reflexões propostas no capítulo. Além das imagens, contém fotos dos artistas e uma breve biografia. Alguns artistas tratados na coleção: Tomie Ohtake, Vik Muniz, Eliseu Visconti, Monet, Georges Seurat, Kandinsky, Renoir,Chico Albuquerque, Luiz Sacilotto, Paul Klee, Tarsila do Amaral, Lina Bo Bardi,, Mestre Athaide, Rafael Sanzio, Niki de Saint Phalle, Jan Van Eick, Victor Brecheret, Francisco Brennand, Pablo Picasso, Antoni Gaudí, Oscar Niemeyer, Leonardo da Vinci, Edgar Degas, Norman Rockwell, Johannes Vermeer, Almeida Junior, Munch, Fernando Sardo, Portinari, Van Gogh, Juan Pantoja De La Cruz, Sandro Botticelli, Paul Gauguin, Diego Velázquez, Andy Warhol,, Manabu Mabe, Antonio Francisco Lisboa, Rembrandt e muitos outros. Pontos-chave: Enfoque moderno, em sintonia com tudo o que está acontecendo no mundo das artes e no ensino de Artes. Iconografia vasta e variada oferece um panorama da produção artística da atualidade. Valoriza a arte brasileira, com destaque para artistas nacionais e suas produções, sem se esquecer da riqueza de nossas manifestações artísticas populares. Atividades criativas com material de fácil obtenção, que podem ser desenvolvidas na própria sala de aula. Características Tipo de Produto: Livro Medidas (cm): 23.00 x 29.00 x 0.90 cm Idiomas: Português 2013 Autor: Denise Akel Haddad ISBN: 8502210491 Editora: Saraiva - Didáticos Edição: 4ª Ed. Encadernação: Espiral Nº de Páginas: 144 Mais Informações: Assunto: Ensino Fundamental II, Origem: Nacional
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro de Auditoria - Um curso moderno e completo De Marcelo Cavalcanti Almeida - 8ª Edição Editora: Atlas Novissimo! Estudo propostas, praticando o desapego!
R$ 75
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
bíblia coração amarelo possui antigo e novo testamento dimensões: 14 x 20,5 cm capa: dura detalhe na lateral: não possui, borda somente avermelhada plano de leitura bíblica: sim tamanho da letra: comum bíblia de estudo: não versão naa: a nova almeida atualizada tem linguagem atualizada **não inclui espaço para anotações.
R$ 60
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Versão Almeida Século 21 agora em novos modelos com: impressão e acabamento de qualidade de Bíblias de estudo, lindas capas e redução de preços.
R$ 59
Ver produto
Cabedelo (Paraíba)
Livro essencial para estudo da literatura. Com ensaios de Antonio Candido, Anatol Rosenfeld, Decio de Almeida Prado e Paulo Emílio Salles Gomes. Praticamente novo, sem nenhuma anotação.
R$ 25
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.