Historia texto
Lista mais vendidos historia texto
Manaus (Amazonas)
História Geral e do Brasil Vicentino e Gianpaolo, edição do professor. Ótimo uso para vestibular, para quem vai fazer PSC, MACRO, ENEM... Algumas páginas estão com marcador de texto, nada que atrapalhe a leitura. Preço totalmente negociável assim como a entrega, pode mandar mensagem pelo WhatsApp e por aqui!
R$ 110
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Obra consagrada, aborda conteúdo essencial em volume único, com especial atenção ao estudo da África, China e Índia e à interação de temas de História Geral e História do Brasil. As atividades e exercícios promovem a reflexão, a interpretação de diferentes tipos de texto e a leitura de imagens. A obra apresenta rico acervo iconográfico, com fotografias, obras de arte e registros históricos que ampliam e complementam o texto principal. Destaques: Assessoria pedagógica em apresentação diferenciada, de manuseio mais prático; Atividades interdisciplinares, vinculando temas a diferentes campos de estudo, em especial a área de Geografia; Acompanha Atlas histórico exclusivo, planejado para ser utilizado como ferramenta de apoio ao livro-texto. Livro de Cláudio Vicentinho, Editora Scipione, acompanha Atlas histórico. Poucas marcas de uso. Entrega a combinar. Entrego em qualquer estação da linha 1 e linha 4 do metrô (Rio de Janeiro). Pagamento via pix, transferência bancária ou dinheiro.
R$ 100
Ver produto
Salvador (Bahía)
Livro história geral e do brasil de Claudio Vicentino. Em excelente estado e acompanha atlas. Apenas algumas páginas com marca texto, usei pouco na época do Enem. NAO ACEITO TROCAS, APENAS VENDA.
R$ 64
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro em ótimo estado de conservação, sem marcas do tempo nas 271 páginas. No entanto, apresenta grifos de lápis de escrever e caneta amarela, (marca texto) em aproximadamente seis páginas sendo, 67,68,69,70 e 108.
Os livros enviados serão higienizados com álcool para sua segurança e comodidade.
R$ 45
Ver produto
Campo Grande-AL (Alagoas)
Livro seminovo por mais da metade do preço, bem didático e com algumas marcações (de marca texto e questoes de vestibular) Comprado por 310,00
R$ 190
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Livro em bom estado de conservação, as partes que compõe o box estão protegidas com papel contato transparente, texto sem anotações. Box Completo.
R$ 250
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Japeri (Rio de Janeiro)
A coleção Moderna Plus História: Conexões Com a História - Volume 1 - 2 Edição inclui 5 (cinco) livros: - MODERNA PLUS - HISTÓRIA - PARTE I - MODERNA PLUS - HISTÓRIA - PARTE II - MODERNA PLUS - HISTÓRIA - PARTE III - MODERNA PLUS - HISTÓRIA - SUPLEMENTO DE REVISÃO - MODERNA PLUS - HISTÓRIA - APROVA ENEM Todos estão em perfeitas condições de uso, apenas com algumas marcações de texto nos livros parte I, II e III - grande parte à lápis - (posso mandar fotos extras caso a pessoa queira conferir o estado do material). Não há páginas faltando, nem rasgadas ou amassadas, ou seja, está em perfeito estado. O material é ótimo para quem está fazendo o Ensino Médio, mas é indicado para qualquer pessoa que queira uma base na matéria, principalmente se o foco for estudar para prestar vestibular.
R$ 230
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Kit de livros de história teoria e exercícios. Os livros de teoria possuem algumas marcas de marca texto, os livros de exercícios também possuem algumas poucas marcas de marca texto e de lápis, possuem gabarito.
R$ 25
Ver produto
Curitiba (Paraná)
- A arte em seu estado, história da arte paranaense I e II - Autor: Eliana Borges, Soleni T. B. Fressato.Arte; História; - Editora: Medusa - 2008 (1ª edição) - ISBN 9788561558017 - Formato 17,50 x 23,50cm - Peso 1350g - Frete R$22,00 (Via Correios, na Modalidade: Registro Módico).Descrição: Livros são usados, estão em Excelente estado de conservação, corte limpo, lombada intacta, texto isento de grifos, anotações, furos ou manchas, 152, 217 páginas. O box está com descolado, em um dos lados! Pode ser retirado Pessoalmente ou Enviado pelos Correios Frete por conta do comprador Para mais Informações, WhatsApp 41 99279 3007
R$ 70
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Do autor Carlos Alberto Schneeberger, o 'Minimanual compacto de história geral' apresenta um texto com linguagem, clara, acessível e objetiva, facilitando a compreensão dos principais processos históricos.
Livro em perfeito estado de conservação.
R$ 21
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Coleção completa em 3 volumes, finamente encadernada com capa dura, em perfeito estado de conservação (ano de publicação:1972) Excelente e didática coleção para o entendimento da história do Brasil desde o descobrimento. Contém textos explicativos e inúmeras imagens e fotos ilustrando cada passagem do texto. Volume 1: Período de 1500 a 1808: do descobrimento à chegada da Família Real Portuguesa no Rio de Janeiro Volume 2: Do Reino Unido do Brasil à Independência, até a Abolição do Cativeiro Volume 3: Da Proclamação da República à Revolução de 1964, até a Constituição de 1967. Exemplares sem grifos ou rasuras. Miolo firme, apenas com algumas páginas amareladas pelo tempo Local de retirada: próximo à estação Brooklin/Clube Banespa, na Avenida Santo Amaro. Moro em casa, numa vila, dá para entrar de carro
R$ 120
Ver produto
Vespasiano (Minas Gerais)
Vendo o KIT de Livros de História Conexões da Moderna Plus (Volume Único) - Livros em excelente estado - Pode ser usado para estudar para o Enem *NÃO INCLUSO LIVRO TEXTO PARTE 2 * Preço do KIT: R$55 * Preço por unidade: R$13
R$ 55
Ver produto
Sabará (Minas Gerais)
Livros usados Uma breve história do tempo contém marcas de uso como grifos de marca texto e páginas amareladas (nenhuma marca que prejudique a leitura) O segundo livro, O universo numa casca de noz está em perfeito estado, sem sublinhados ou grifos
R$ 65
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
livro de História.doc 6 ano Autores: Ronaldo Vainfas, Jorge Ferreira, Sheila de C. Faria e Daniela B. Calainho editora Saraiva - 3 ed. - 2019 de acordo com a BNCC Brochura dimensões: 20x27,5 livro em perfeito estado de conservação c/ apenas algumas datas à lápis, grifos de marca texto e película na capa cobrindo o nome do aluno, conforme fotos.
R$ 90
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Buriti Plus História 5 - Editora Moderna - com marca texto e escrito.
R$ 60
Ver produto
Jaboatão dos Guararapes (Pernambuco)
Livro: História da loucura - Michel Foucault, em perfeito estado. Estou vendendo apenas pois não gostei da linguagem do texto. Um pouco complexa pra entender. Mas o livro está em perfeito estado, no dia da compra (apenas presencial) posso levar pra verificar. Obs: compra só a dinheiro
R$ 50
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Filosofar com textos: temas e historia da filosofia - volume unico - parte I e II - 2017 (usado) Editora moderna Vereda digital Autor: Maria Lúcia Aranha 2a edição Condição interna: grifos feitos de marca texto Páginas total: 504 Páginas parte I: 272 Páginas parte II: 232
R$ 100
Ver produto
Diadema (São Paulo)
Livro da Daniela Arbex, que conta a história da boate Kiss em perfeito estado sem marcas de uso acompanha marca texto
R$ 40
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Um século e meio é a idade deste livro que, ainda hoje, todos nós amamos ler e reler. Alice no País das Maravilhas é um clássico atemporal, que vem, do século XIX até nossos dias, intrigando, encantando e emocionando leitores de todas as idades. Conta a história de Alice, menina que cai numa toca de coelho e vai parar num lugar fantástico, povoado por criaturas estranhas que lembram seres humanos. Um universo nonsense, com uma lógica do absurdo, que remete ao mundo dos sonhos, numa narrativa pontuada por paródias de poemas populares infantis ingleses daquela época. Nesse lugar, Alice enfrenta estranhas e absurdas aventuras, passa por situações incomuns, conhece seres extravagantes, é submetida a perguntas e situações enigmáticas ou desprovidas de sentido lógico, aumenta e diminui de tamanho... e vive tudo com naturalidade e muita, muita curiosidade.
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Descrição: Ano 2013. Há poucas páginas com grifos a caneta marca texto, mas não compromete a leitura. As pontinhas da capa estão com sinais de dobras. O livro está em ótimo estado de conservação e não possui avarias, carimbos e outros complementos. C71271
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Sinopse Publicado pela primeira vez em folhetins no Jornal do Comércio em 1911 narra a história de Policarpo Quaresma nacionalista extremo que propunha a instauração do tupi como língua oficial Esse ufanismo todo leva Policarpo à loucura e por fim à morte diante da represália do governo de Floriano Peixoto Peso 0175 kg ISBN10 8536815302 ISBN13 9788536815305 Número de páginas 160 Ano de edição 2013 Idioma Português Tipo de produto Livro Literatura Nacional Literatura Tipo de produto Novo e Impresso
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
de claudio vicentino. possui marcas de uso, pois usei todo o meu ensino médio + meu nome escrito de caneta na segunda + algumas grifadas com marca texto. valor simbólico, para quem quer reutilizar e não gastar em um novo
R$ 20
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Livro usado em bom estado de conservação, folhas com a cor alterada e com manchas; Corte amarelado; Texto em perfeitas condições de leitura; 320 páginas; 1995; 1ª edição Retirar pessoalmente (se estiver em São Paulo ? capital) ou envio por conta do comprador
R$ 35
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Livro não possui nenhuma marcação a caneta ou marca texto. Possui algumas marcas na capa e algumas pequenas marcas amareladas na mesma, devido ao tempo q n influência em nada, está padrão para estudar. 1° EDIÇÃO(6° IMPRESSÃO) ANO de 2002
R$ 45
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Descrição: SKU: 27676185. livro em bom estado de conservação; texto completamente preservado; capas em bom estado, porém com sinais de armazenamento/tempo; folhas limpas, porém amarelecidas pelo tempo; laterais/corte amarelecidos pelo tempo; brochura; 14x21cm; 349 págs; isbn: 8526801694; Aceito Pix e passo cartão. Retirada Asa norte.
R$ 100
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
História, Sociedade e Cidadania R$80,00 Leitura e produção de texto, vem com caderno de texto R$80,00 Ciências O corpo humano R$130,00 Matemática compressão e prática R$130,00 Geografia Espaço e Vivência R$100,00 Todos estão em excelente estado, sem avarias, rasgos ou escritas.
R$ 80
Ver produto
Brasilia (Distrito Federal)
Livros didáticos em geral. Rogacionista, Católica, etc. Vendo por um bom valor a combinar, de acordo com o estado e a matéria de cada livro. Alguns estão encapados com plástico de qualidade. Fotos meramente ilustrativas. O importante é a descrição, pois está atualizadíssima. Podemos mandar a tabela dos livros pelo whats'app: 98189-9970. Livros a partir de R$ 21,00. Posso entregar o produto na estação do metrô Feira. Abaixo a lista dos livros atualizados, que temos no momento: DIVERSOS - PORTUGUÊS, linguagens 1, Literatura, produção de texto, gramática, William Roberto Cereja, Thereza Cochar Magalhães, 6º edição, reformada, 2008. PORTUGUÊS, linguagens 3, Literatura, produção de texto, gramática, interpretação de texto, William Roberto Cereja, Thereza Cochar Magalhães, 8º edição, 2012. PORTUGUÊS, linguagem e interação, 1, 2 e 3 ano, Faraco, Moura, Maruxo jr. manual do professor, 2 edição, 2014. PORTUGUÊS, linguagem em conexões, 1, 2 e 3 ano, Graça Sette, Marcia Travalha, Rozário Starling. manual do professor, 1 edição, 2013. GRAMÁTICA - Da língua portuguesa para concursos, vestibulares, ENEM. Nilson Teixeira, 9º edição, 2015. GRAMÁTICA, aprender e praticar, FTD, Mauro Ferreira, 4º edição, 2014. GRAMÁTICA, em textos, vol. único, Vereda Digital, Leila L. Sarmento, 3º edição, 2012. REDAÇÃO, caderno de redação, ensino médio, Enovus REDAÇÃO e texto, Palavra colhida, ensino médio, volume único, Riemma e Toscano, 1º ed., 2010. LITERATURA, volume único, Tempos, leitores e leituras, Moderna Plus, Maria Luiza M. Abaurre, Marcela Pontara, 3º edição, 2015. TEXTO E INTERAÇÃO - volume único, conecte, William e Thereza, 2 edição, 2013. d MATEMÁTICA - volume único, conecte, Gelson, Osvaldo, David e Roberto, box. MATEMÁTICA 360 graus, FTD, 2º edição, 2015. MATEMÁTICA, síntese, ensino médio, FTD, sistema de ensino, 1º edição, 2016. QUÍMICA, fundamentos da Química, tecnologia, sociedade, vol. único, Feltre, moderna, 4º edição, 2005. QUÍMICA, volume único, Usberco & Salvador. Ed. Saraiva, 8 edição, 2010. FÍSICA, volume 1 e 2, os fundamentos da Física, Moderna Plus, Ramalho Nicolau Toledo, 10º edição, 2009. FÍSICA, os fundamentos da Física 1, mecânica, Ramalho, nicolau, Toledo, ed. Moderna, 9º edição, 2007. BIOLOGIA, volume único, editora Saraiva, Sônia Lopes, Sergio Rosso. GEOGRAFIA, volume único, conexões, estudos de Geografia Geral e do Brasil, Moderna plus, Lygia Terra, Regina Araujo, Raul Borges Guimarães, 3 edição, 2015. HISTÓRIA 360 graus, FTD, 3º edição, 2017. HISTÓRIA, Estudos de História, Ensino Médio 1, FTD, Ricardo de Moura Faria, Mônica Liz Miranda, Helena Guimarães Campos, de acordo com a nova ortografia, 1º edição, 2009. INGLÊS Dicionário Oxford Escolar, para estudantes brasileiros de inglês INGLÊS Minidicionário Oxford Escolar, Silveira Bueno, estudantes brasileiros de inglês INGLÊS, Perspective, volume único, series editor Nick bullard, Student Book and workbook, standfor ESPANHOL - único, Lívia Rádis ESPANHOL - código ele A1, Maria Angeles, 2012 ESPANHOL, gramática de espanol, paso a paso, 3 edicion, Adrian Fanjul, santillana, 3º edição, 2014. ESPANHOL, Esencial, volume único, Lívia Rádis Baptista (org.), santillana. ESPANHOL, Livro de espanhol, Nuevo Listo, volume único. Editora Santilana, 2 edição, lacrado, novíssimo. ARTE - Arte e Sociedade, Rivael, Ensino Médio, volume 1, 2 edição, 2011 ARTE, Retratos da Arte, história da arte, Nereide S. Santa Rosa, Leya, edição atualizada, 1º edição, atualizada, 2015. ARTE, História da Arte, Graça Proença, conforme novo acordo ortográfico, editora Ática, 17 edição, 8º impressão, 2010. SOCIOLOGIA, Introdução à Ciência da sociedade, Cristina Costa, Moderna, 5º edição, 2016. LÍNGUAS, 8 ano, ensino fundamental II, ed. Galois, 2º edição, 2013. CENA EM SALA - volume único, Ensino Médio, Luciano de Paula, 1 edição, 2013 Cena em sala, ensino médio, volume 2, Luciano de Paula, 1 edição, 2011. MÚSICA, faz, a arte musical na prática escolar, ensino médio, volume 2, Yara Alves & Larissa Vitorino, 2 edição, 2014, ed. Hic. Contiki, travel with no regrets, worldwide, 6 regiões, 64 países, memórias incontáveis sem arrependimentos. Táticas e estratégias, livro do aluno, 8 ano, 1 semestre, desenvolvendo habilidades para a vida, mind lab. MATÉRIA/ NONO ANO TÍTULO Autor(as) Edição/ano CIÊNCIAS NATURAIS - 9, Canto & Canto, aprendendo com cotidiano, 6 edição, 2017 d GEOGRAFIA - 9, Projeto Athos, Sonia e Ana Paula, 1 edição, 2014. d GEOGRAFIA - 9, Geração Alpha, Fernando dos Santos e Marlon, 1 edição, 2017. HISTÓRIA - 9, Sociedade & Cidadania, Alfredo Boulos, 3 edição, 2015. INGLÊS - 9 - teen 2 teen plus four, Joan e Allen, Oxford. INGLÊS, Mônica teen, Around the world 4, Studente book, Pearson, 2015 INGLÊS, Casa Thomas Jefferson, Teens 4 e 5. INGLÊS, Timezones, 2B e 3A. Touchstone, 2A ESPANHOL, Livro de espanhol, Nuevo Listo, volume único. Editora Santilana, 2 edição, lacrado, novíssimo. ARTE - 9, Arte e você, Fernanda e José Aguiar, 1ª edição / 2011. ARTE - 9, Por toda a parte, Solange, Carlos, Bruno e Pascoal, 1 edição, 2016. DESENHO GEOMÉTRICO - 9, Cecíia Fujiko K. Yamada, volume 4, 1 edição, 2014. ED. FINANCEIRA - 9, Na Escola, empreendorismo Editora Oficina, 2015 RELIGIÃO - 9, Crescer com alegria, Ednilce Duran e Glair Arruda 1ª edição, 2013 MATÉRIA/ OITAVO ANO TÍTULO Autor(as) Edição/ano PORTUGUÊS - 8, Português Linguagens, William e Thereza, 8ª edição, 2014. PORTUGUÊS, projeto teláris, 8 ano EF. Ana trinconi, Terezinha e Vera Marchezi. Livro do professor. 2 edição, 2015. MATEMÁTICA - 8, mat. e realidade, Gelson, Osvaldo e Antonio, 8ª edição, 2013. GEOGRAFIA - 8 Araribá plus Moderna 4ª edição, 2014. HISTÓRIA - 8, sociedade & cidadania, Alfredo Boulos, 3 edição, 2015. INGLÊS - 8 - teen 2 teen plus four, Joan e Allen, Oxford. ESPANHOL, Livro de espanhol, Nuevo Listo, volume único. Editora Santilana, 2 edição, lacrado, novíssimo. RELIGIÃO - 8 Crescer com alegria, Ednilce Duran e Glair Arruda 1ª edição/2013.
R$ 21
Ver produto
Salvador (Bahía)
43 modelos ensino poliedro 1ano do ensino médio: Ling portuguesa 1A, Química 1A, sociologia 1A, filosofia 1A, Matemática 1A, História 1A, Geografia 1A, Física 1A, produção de texto 1A, língua inglesa 1A, Artes 1A, Biologia 1A. Artes 1B, Biologia 1B, Física 1B, Geografia 1B, história 1B, Matemática 1B, ling portuguesa 1B, química 1B, língua inglesa 1B, filosofia 1B, sociologia 1B, produção de texto 1B Geografia 2A, história 2A, matemática 2A, ling portuguesa 2A, química 2A, produção de texto 2A, sociologia 2A, filosofia 2A, Artes 2A, língua inglesa 2A, Física 2A, Biologia 2A. Física 2B, biologia 2B, química 2B, ling portuguesa 2B, matemática 2B, história 2B, geografia 2B. Esse são livros que compõem o ensino poliedro do primeiro ano (livros serão solicitado no colégio sagrado, no próximo ano também os mesmo valem por três anos) Bem conservados, estes livros foram adquiridos por 1999,00 segundo informações vai está um pouco mais caro para o próximo ano. Obs: aceito cartão
R$ 1.200
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
O vovô Carlos é um barato! Sempre que vão visita-lo, seus netos pedem que ele conte uma história. Só que dessa vez ele vai contar uma história diferente. Nada de princesas ou dragões! A história de hoje aconteceu de verdade, não faz tanto tempo assim e continua se repetindo em muitos lugares do mundo... A história da luta dos trabalhadores. Em celebração ao bicentenário de Karl Marx em 2018, a Boitempo lança O capital para crianças, com o intuito de apresentar as ideias do filósofo alemão aos pequenos. O livro explica de forma acessível e divertida a obra mais importante do filósofo alemão e suas contribuições para a história, para a política e para a sociedade. DADOS DO LIVRO Adaptação do texto: Joan R. Riera Ilustrações: Liliana Fortuny Editora: Boitatá Edição: 1ª Ano de Edição: 2018 ISBN: 9788575596098 Altura: 23,00 cm Largura: 23,00 cm Profundidade: 0,50 cm Peso: 0,191 kg Nº de Páginas: 32 Idioma: Português Acabamento: Brochura Assunto: Literatura Infantil
Ver produto
-
Próximo →