-
loading
Só com imagem

Historicos


Lista mais vendidos historicos

Brasil (Todas as cidades)
Os autores deste livro defendem um conhecimento histórico compreensível e socialmente relevante. Para isso, apresentam os principais conceitos históricos que permeiam nosso dia a dia e introduzem o leitor em importantes discussões teóricas, sem se perderem, contudo, em um vocabulário excessivamente técnico. Os conceitos selecionados, abordados de forma dinâmica e de acordo com sua natureza, dividem-se em três tipos: primeiro, os conceitos históricos stritu senso, ou seja, aquelas noções que só podem ser utilizadas para períodos e sociedades particulares. Em segundo lugar, conceitos mais abrangentes, muitas vezes denominados categorias de análise, que podem ser utilizados para diferentes períodos históricos. E, por último, conceitos que funcionam como ferramentas para o trabalho do historiador, como Historiografia, Interdisciplinaridade e Teoria. Os verbetes estão apresentados em ordem alfabética para facilitar a leitura. Há também uma lista de livros para aprofundamento dos estudos que acompanha cada conceito. Os temas abordados, sempre que possível, estão vinculados à realidade brasileira e latino-americana. Além disso, a obra relaciona o saber histórico com a prática em sala de aula. Obra indispensável para compor a biblioteca básica tanto de estudantes e professores quanto de historiadores, sociólogos, filósofos e estudiosos das ciências humanas.
Ver produto
Praia Grande-SP (São Paulo)
RELÓGIOS HISTÓRICOS DE COLEÇÃO - COLEÇÃO COMPLETA. Linda Coleção de Relógios de Bolso da Planeta DeAgostini, são 50 cinqüenta Relógios de Bolso reproduzidos sob medida com todos os detalhes de uma época, cada relógio foi produzido em homenagem a cada personalidade que influenciaram nossa história. ARAR O TEMPO. Os Relógios de bolso têm um encanto singular e exercem um fascínio que as palavras dificilmente conseguem descrever, é captado pelos sentidos. Talvez seja o respeito por objetos muitos belos e úteis, fruto da união do trabalho do artesão e da ciência aplicada para dar a noção de tempo; pode ser a intuição de seu simbolismo, vinculado ao sonho de preservar o momento; talvez seja sua bela forma, que se adapta bem às mãos, ou o suave som de seu movimento, que parece imitar o bater de um minúsculo coração; ou talvez seja sua enorme capacidade de evocar a época e o local em que foram criados... RELÓGIOS HISTÓRICOS. - lhe oferece a oportunidade de ter peças únicas desenhadas exlusivamente para o colecionador de relógios: entre os modelos da coleção há aqueles com ou sem tampa, com corrente, e peças diferençiadas, com ponteiros que giram para a esquerda (levogiro) ou com mostrador de 24 horas. Todos eles acompanhados de fascículo explicativo. UM PERSONAGEM, UM RELÓGIO. Cada um dos relógios homenageia a personagem que lhe dá o nome, a quem são dedicadas as primeiras páginas do fascículo. Assim a coleção realiza um interessante percurso pela vida e obra de vários dos protagonistas mais notáveis da História. Nas páginas centrais do fascículo, abre-se uma ficha completa em que se reproduz o relógio e são explicados detalhadamente os diversos materais, as qualidades estéticas e os elementos peculiares que o transformam em um objeto singular. Nas últimas páginas, explica-se o contexto histórico em que se situa cada relógio, sempre com relação à evolução da sociedade, aos avanços técnicos e às correntes artísticas da época. OBS:!!! - Todos os Relógios funcionam com pilhas, alguns relógios ainda estão com carga de energia onde foi feito o teste de funcionamento, outros não, a carga já se esvaziou, 02 relógios apresentam pequenos detalhes, um com leve trinco no vidro e outro com a argola porta corrente quebrada. PERSONAGENS E SEUS RESPECTIVOS RELÓGIOS: 1-Relógio LINCOLN. 2-Relógio GEORGE WASHINGTON. 3-Relógio GOETHE. 4-Relógio BISMARCK. 5-Relógio JÚLIO VERNE. 6-Relógio NAPOLEÃO. 7-Relógio FRANZ LISZT. 8-Relógio VICTOR HUGO. 9-Relógio SIBELIUS. 10-Relógio VOLTAIRE. 11-Relógio LUÍS XVI. 12-Relógio AFONSO XII. 13-Relógio GOYA. 14-Relógio STENDHAL. 15-Relógio GALILEU. 16-Relógio PROUST. 17-Relógio BEJAMIM FRANKLIN. 18-Relógio DARWIN. 19-Relógio ESPINOSA. 20-Relógio LORDE CARNARVON. 21-Relógio OSCAR WILDE. 22-Relógio HOKUSAI. 23-Relógio MARLBOROUGH. 24-Relógio JOHANN STRAUSS. 25-Relógio BRAM STOKER. 26-Relógio BÉCQUER. 27-Relógio NEWTON. 28-Relógio PASTEUR. 29-Relógio HENRI DUNANT. 30-Relógio AMUNDSEN. 31-Relógio SALGARI. 32-Relógio HAUSSMANN. 33-Relógio LIVINGSTONE. 34-Relógio VERDI. 35-Relógio ALPHONSE MUCHA. 36-Relógio WAGNER. 37-Relógio BOLÍVAR. 38-Relógio THOMAS EDISON. 39-Relógio ROOSEVELT. 40-Relógio FOUCAULT. 41-Relógio LORD BYRON. 42-Relógio Sir WILLIAM CHAMBERS. 43-Relógio GARIBALDI. 44-Relógio GAUDÍ. 45-Relógio DOSTOYEVSKI. 46-Relógio BUFFALO BILL. 47-Relógio EDGAR ALLAN POE. 48-Relógio CAPABLANCA. 49-Relógio TOLSTOI. 50-Relógio DICKENS OBRIGADO PELA VISITA!!! Retirar em mãos ou envio Grátis para todo o Brasil!!! Obs:!!! Frete Grátis, para o Estado de São Paulo via SEDEX, para demais Estados via PAC. PAGAMENTOS: Pagamentos via Depósito no Banco SANTANDER, ou via email de cobrança PAYPAL ou MERCADO PAGO.
R$ 4.000
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Livro Dicionário de Nomes, Termos e Conceitos Históricos. Antônio Carlos do Amaral Azevedo. Obra de referência de valor indiscutível, o Dicionário de Nomes, Termos e Conceitos Históricos oferece ao leitor a consulta de 1.300 verbetes selecionados, redigidos em linguagem clara e objetiva. A abrangência e o rigor acadêmico inerentes ao livro vieram preencher uma lacuna editorial há muito sentida, tanto no meio didático quanto entre os leitores que buscam relacionar o saber histórico aos acontecimentos diários do cenário nacional e mundial. Ed. Nova Fronteira. 430 pgs. Ótimo estado de conservação (pratic novo)
R$ 20
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Vendo dois volumes do Livro Mapas Históricos Brasileiros Editora Abril Cultural em ótimo estado de conservação para sua biblioteca....preço muito baixo....apenas R$ 40,00 os dois....vale muito a pena. Entrego nas estações Mooca e Ipiranga (Linha 10 Turquesa da CPTM) Me chamem no Whatsapp 97315-0202
R$ 40
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
cartões históricos cartões do Japão não tem repetido. só chamar no zap. não faço troca. só dinheiro
R$ 150
Ver produto
Lagoa Seca (Paraíba)
Estudos históricos da Ciência como se fora produzida por pessoas com corpo, situadas no tempo, no espaço, na cultura e na sociedade que se empenham por credibilidade e autoridade. Ótimo estado Editora FT ADUEPB
Ver produto
Gravataí (Rio Grande do Sul)
Vendo três livros da série ?Os grandes romances históricos? +O Espião (um episódio da guerra da independência) + O arco de Sant?Ana +Os Puritanos da Escócia
R$ 40
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Coleção Rótulos Históricos Brahma** 9 Rótulos que marcaram gerações.
R$ 100
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
grandes personagens da nossa história históricos 18 páginas excelente estado de conservação frete sob consulta
R$ 32
Ver produto
Vila Velha (Espírito Santo)
Vendo coleção completa no plástico de relógios de bolso históricos Deagostini. Preço 8.900,00 reais Interessados chamar no chat que passo meu WhatsApp. Obrigado
R$ 8.900
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
45 Relógios Históricos de Agostini com caixinha, película e alguns fascículos
R$ 650
Ver produto
Santa Luzia-PB (Paraíba)
livros de temas históricos e sobre algumas pessoas e seus feitos - estão em ótimo estado , pois muitos deles não cheguei a ler .
R$ 45
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
o poder na antiguidade: aspectos históricos e jurídicos de acácio vaz de lima filho.
R$ 30
Ver produto
Erechim (Rio Grande do Sul)
Série: Prédios Históricos da UFRGS Operadora: CRT BrasilTelecom Tiragem: 50.000 / 100.000 1999 / 2000 Artigo de colecionador em boas condições, conforme fotos.
R$ 15
Ver produto
Aracaju (Sergipe)
Coleção Grandes Personagens da História Universal - 2 livros bastante grandes e em capa dura sobre os grandes personagens que influenciaram toda a história do mundo. Relíquia!
R$ 50
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
Gibis em perfeitas condições,apenas com as paginas um pouco amareladas devido aos gibis serem muito antigos, cada gibi custa 30 reais.Pagamento apenas em dinheiro e pessoalmente, Dúvidas o whatsapp é:98194-9590
R$ 30
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
39 modelos de relógios Agostini com película, alguns funcionando outros parado devido ter acabado a bateria. acompanham fasciculo também em alguns deles. entrego nas estações do metrô linha vermelha e azul
R$ 280
Ver produto
João Pessoa (Paraíba)
violencia contra mulher, livro tem marcas de tempo, mais ta inteiro e sem rabisco vamo negociar tira ele da minha estante ja paguei a cadeira de historia do direito
R$ 70
Ver produto
Gravataí (Rio Grande do Sul)
Livro 1: ?O capitão Richard?; Livro 2: ?A enfeitiçada seguido de O cavaleiro de Touches?; Livro 3: ? Cinq-Mars ou Uma conjura no reinado de Luís XIII?
R$ 30
Ver produto
Gravataí (Rio Grande do Sul)
Três livros, ?Crônica do Reino de Carlos IX?; ?Os segredos da Torre de Nesle?; ?O Talismã?.
R$ 35
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
47 relogios diferentes, apenas para completar a coleção. todos com caixinha e película. acompanham fascículos de alguns. não foram usados.
R$ 732
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
50 relógios remetendo a 50 figuras históricas. Acompanha 2 móveis expositores (edição de colecionador) + 50 Fascículos + papelaria da coleçao. Relógios estao parados devido ao fim das baterias, mas todos funcionam. Acompanha Notas Fiscais.
R$ 2.500
Ver produto
Fortaleza (Ceará)
Cada uma das peças foi feita baseada na altura, peso e uniforme que cada atleta jogava na sua época. Meticulosamente inspirado em imagens reais. Só existem esses em todo o planeta! Coleção particular! Time A: Rogério Ceni, Cafú, Oscar, Darío Pereyra e Leonardo. Gerson, Pedro Rocha e Raí. Müller, Careca e Canhoteiro. Técnico: Telê Santana. Time B: Waldir Peres, De Sordi, Mauro, Roberto Dias e Noronha. Bauer, Toninho Cerezo e Pita. Leonidas da Silva, Serginho Chulapa e Friedenreich. Técnico: Muricy Ramalho Foram feitas duas fotos ao lado de uma caneta esferográfica para que o interessado avalia o tamanho das peças. A coleção só é vendida completa.
R$ 2.800
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Recife (Pernambuco)
Integra História Geral e do Brasil, adotando uma perspectiva abrangente dos processos históricos. Contém capítulos sobre Índia, China e África. Todos os volumes dividem-se em oito módulos. Atividades variadas encerram cada capítulo, oferecendo recursos para um trabalho dinâmico e bem dosado. Seções especiais trabalham com textos literários, notícias de jornal, documentos históricos e imagens. Inovadora, a seção Navegando na internet traz sugestões sobre como utilizar recursos e programas disponíveis na web. Características Tipo de Produto: Livro Medidas (cm): 27.50 x 20.50 x 1.00 cm Idioma: Português Autor: Claudio Vicentino Editora: Scipione - Didáticos Encadernação: Brochura Mais Informações: Assunto: Ensino Fundamental II, Origem: Nacional
Ver produto
Campinas (São Paulo)
A Bíblia em ordem cronológica é uma ferramenta indispensável para os estudiosos da Palavra de Deus. Em vez de se deter nos meticulosos recortes das Escrituras, o leitor terá diante de si um bem engendrado quebra-cabeça dos acontecimentos históricos. Nunca a linha dos acontecimentos históricos relacionados à Bíblia esteve tão bem representada. O resultado supera todas as expectativas. Todos os versículos das Escrituras foram dispostos conforme seu lugar na cronologia. Os salmos foram inseridos na época de sua composição. A história de Israel e a história de Judá, no período do reino dividido, são apresentadas em colunas paralelas, com a vida de cada rei posicionada em sua época e lugar. Todas as passagens duplicadas aparecem juntas. As profecias estão ordenadas no contexto em que foram proferidas pela primeira vez. As epístolas estão ordenadas pela data em que foram escritas. Numa iniciativa tão aguardada por todos, esta Bíblia apresenta as Escrituras em ordem cronológica. Mas não se trata de uma cronologia que leva em conta somente a data em que o livro foi escrito. Ela vai além, focalizando a história e o tempo dos acontecimentos. Assim, o texto de João 1.1, que aborda a eternidade de Jesus Cristo e sua comunhão com o Pai, aparece como o primeiro texto da Bíblia; em seguida vem Salmos 90.2, que afirma a eternidade de Deus; logo depois temos Gênesis 1.1, que relata a origem da criação de todas as coisas. O esforço de ordenar a Bíblia cronologicamente representa mais um degrau para uma melhor compreensão das Escrituras. Desfrute desta valiosíssima ferramenta para conhecer com maior profundidade a Palavra de Deus
R$ 50
Ver produto
Santos (São Paulo)
Sete volumes da Coleção Antigo e Novo Testamentos da Bíblia - 1976 - Editora Abril Colorido, inúmeras ilustrações!!! Bem conservado mas com manchas de desgaste natural do tempo. Volume 1 - O Pentateuco (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números, Deuteronômio) Volume 2 - Os Livros Históricos (Josué, Juízes, Rute, I Samuel, II Samuel, I Reis, II Reis) Volume 3 - Os Livros Históricos Volume 4 - Os Livros Sapienciais Volume 5 - Os Profetas Volume 6 - Os Evangelhos; Os Atos dos Apóstolos Volume 7 - O "Corpus Paulinum"; As Epístolas Católicas; O Apocalipse
R$ 180
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Produto Novo e Físico Integra História Geral e do Brasil, adotando uma perspectiva abrangente dos processos históricos. Contém capítulos sobre Índia, China e África. Todos os volumes dividem-se em oito módulos. Atividades variadas encerram cada capítulo, oferecendo recursos para um trabalho dinâmico e bem dosado. Seções especiais trabalham com textos literários, notícias de jornal, documentos históricos e imagens. Inovadora, a seção Navegando na internet traz sugestões sobre como utilizar recursos e programas disponíveis na web. Características Tipo de Produto: Livro Medidas (cm): 27.50 x 20.50 x 1.00 cm Idiomas: Português 2013 Autor: Claudio Vicentino ISBN: 8526291807 Editora: Scipione - Didáticos Edição: 3ª Ed. Encadernação: Brochura Nº de Páginas: 344 Mais Informações: Assunto: Ensino Fundamental II, Origem: Nacional
Ver produto
Nilópolis (Rio de Janeiro)
O Moderna Plus alia a tradição de conteúdos didáticos de alta performance com o pioneirismo em tecnologia educacional, pensado para trazer reais resultados para a sala de aula. Partindo de uma proposta completa e integrada, o projeto dialoga com as demandas atuais do Ensino Médio, preparando o adolescente para ser bem-sucedido em sua trajetória pessoal e profissional. Diferenciais da disciplina de História: autores reconhecidos pela excelência dos conteúdos a partir dos debates historiográficos contemporâneos, tornando a obra nº 1 nas escolas, foco em levar para a sala de aula a riqueza e a complexidade dos processos históricos e aproximar o estudo das questões da atualidade, conteúdo completo que auxilia o professor na formação de indivíduos críticos, atuantes e comprometidos com a edificação de uma sociedade mais igualitária, tolerante e sustentável, trabalho reconhecido com análise de documentos históricos a partir de diferentes perspectivas e pontos de vista. "
R$ 120
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
A série apresenta um enorme elenco de personagens, muitos dos quais são baseados em figuras reais de registros históricos, mas os principais protagonistas são, em última instância, dois soldados chamados Lúcio Voreno e Tito Pulo, que encontram suas vidas entrelaçadas com eventos históricos importantes. Roma foi um sucesso de classificação para a HBO e a BBC. A série recebeu muita atenção da mídia desde o início e foi homenageada com inúmeros prêmios e indicações.
R$ 60
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.