-
loading
Só com imagem

Revista especial legal


Lista mais vendidos revista especial legal

Campo Limpo Paulista (São Paulo)
4 exemplares em bom estado raríssima 1 mad se o aquecimento global inevitável,relaxa e goza 2 mad de volta do mundo dos mortos 3 mad especial Halloween 4 mini mad e um mutante e um morcego ,não e o super mane mais 4 fita vhs de animes fatal fury,os defensores da terra ed 15, ed 7,popeye e filho ed 9 mais jogo narnia original para pc o leão ,a feiticeira e o guarda roupa
R$ 165
Ver produto
Porto Alegre (Rio Grande do Sul)
Monopoly Star Wars Edição Especial 40 anos original comprado nos eua em 2019. Na amazon está avaliado em 100 dólares atualmente, produto especial e muito legal, idioma em inglês.
R$ 400
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
MDK VENDAS ONLINE SEMPRE ÓTIMOS PRODUTOS E ÓTIMAS PROMOÇÕES! >>> PROMOÇÃO ATIVA: Este Produto está com 20% de Desconto! LIVRO: COLEÇÃO VIRGINIA WOOLF - 6 PRINCIPAIS OBRAS - 6 Volumes Autor: VIRGINIA WOOLF (Embalagem: Box de papelão rígido, com os 6 Volumes.) PRODUTO NOVO, ORIGINAL E LACRADO! Um Box para colecionador contendo as seis principais obras de Virginia Woolf, uma das mais importantes escritoras britânicas. A coletânea reunirá seis de seus mais belos romances, são eles: 1) A VIAGEM 2) NOITE E DIA 3) ENTRE OS ATOS 4) O QUARTO DE JACOB 5) OS ANOS 6) AS ONDAS ESPECIFICAÇÕES: ISBN / Código de Barras: 9788576794424 Editora: NOVO SÉCULO / Idioma: Português. 2012 1ª Edição / Páginas total: 1.808 nos 6 Volumes. Formato / Tipo: Livro / Brochura (Capa Comum). Tamanho do Box: (L x A x P) 14,5 x 21,5 x 13,6cm; Peso: 2,9kg. Garantia: 3 Meses, já incluída a garantia legal de 90 dias, cfe CDC Lei 8078/90. >>> Frete via Mercado Envios, consulte o valor e prazo inserindo o CEP de destino no topo da página, logo abaixo do valor do produto
Ver produto
Juiz de Fora (Minas Gerais)
Livro 2001 Uma Odisséia no Espaço, que deu origem ao clássico filme dirigido por Stanley Kubrick. O livro vem em um box protetor de poeira e mofo e é todo preto em homenagem ao monolito preto recorrente no filme. Muito legal! Fãs do filme vão se apaixonar.
R$ 30
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Recife (Pernambuco)
Dir Adm 2015 JUSPODIVM Proc Penal (parte geral e especial) 2015 Revisaço Delegado Civil 2017, 2014 Concursos Delegado PC e PF 2012 Revisaço Português 2014 Código Penal (Rogério Sanches) 2014 CPP para Concursos 2014 Vade Mecum Dizer o Direito 2019 Legislação Especial 2016 Medicina Legal e Criminalística (Nelsa Bitar) 2015 Medicina legal e criminalística 2010 Vestcon Como passar CESPE 7000 questões (2016) (total de 14 livros) FALAR NO CHAT
R$ 189
Ver produto
Itapetininga (São Paulo)
Livros para quem está cursando Direito e outros títulos diversos. Todos em bom estado de conservação. Se encontar algum anúncio com valor menor, me envie o link que eu cubro o valor. Segue relação dos títulos com os respectivos preços: Curso de Direito Constitucional Positivo ? 39ª Edição ? José Afonso da Silva ? R$ 90,00 Introdução ao Direito e Parte Geral do Código Civil ? 8ª Edição ? Arnaldo Rizzardo ? R$ 90,00 Direito Civil Brasileiro ? 14ª Edição ? Carlos Roberto Gonçalves ? R$ 100,00 Direito das Obrigações ? 8ª edição ? Arnaldo Rizzardo ? R$ 40,00 Direito Civil ? 10ª Edição ? Volume 4 ? Direito das Coisas ? Fávio Tartuce ? R$ 200,00 Teoria Geral do novo Processo Civil ? 2016 ? Cândido Rangel Dinamarco ? R$ 15,00 Primeiras Lições sobre o novo Direito Processual Civil Brasileiro ? 2015 ? Humberto Theodoro Júnior ? R$ 40,00 Curso de Direito Processual Civil ? 58ª Edição ? Volume 1 ? Humberto Theodoro Júnior ? R$ 90,00 Direito Penal ? 3ª Edição ? Parte Geral ? André Estefam ? R$ 50,00 Direito Penal ? 5ª Edição ? Parte Especial ? André Estefam ? R$ 40,00 Direito Penal ? 3ª Edição ? Parte Especial ? Volume 2 ? Esquemas & Sistemas ? Guilherme de Souza Nucci ? R$ 70,00 Curso de Direito Penal ? 17ª Edição ? Volume 1 ? Parte Geral ? Rogério Greco ? R$ 30,00 Curso de Direito Penal ? 14ª Edição ? Volume 2 ? Parte Especial ? Rogério Greco ? R$ 30,00 Curso de Processo Penal ? 24ª Edição ? Fernando Capez ? R$ 40,00 Manual dos Recursos Penais ? 2ª Edição ? Gustavo Henrique Badaró ? R$ 100,00 CLT ? 4 em 1 ? 2016 ? Saraiva ? R$ 20,00 Direito Processual do Trabalho ? 39ª Edição ? Sérgio Pinto Martins ? R$ 60,00 Direito da Seguridade Social ? 36ª Edição ? Sérgio Pinto Martins ? R$ 40,00 Direito Internacional Público ? Curso Elementar ? 17ª Edição ? Francisco Rezek ? R$ 90,00 Teoria Geral do Estado ? 31ª Edição ? 5ª Triagem ? Sahid Maluf ? R$ 90,00 Teoria Geral do Processo ? 31ª Edição ? Antônio Carlos de Araújo Cintra ? R$ 15,00 Psicologia Jurídica ? 4ª Edição ? Carla Pinheiro ? R$ 50,00 Sociologia Jurídica ? 2013 ? Antônio Sérgio Spagnol ? R$ 30,00 Medicina Legal ? 4ª Edição ? Leonardo Mendes Cardoso ? R$ 30,00 Direito das Liberdades Fundamentais ? Jean-Jacques Israel ? R$ 25,00 O caso dos exploradores de Cavernas ? 2016 ? Lon L. Fuller ? R$ 10,00 Dos Direitos e das Penas ? 2012 ? Cesare Beccaria ? R$ 10,00 Como Chegar ao Sim ? A Negociação de Acordos sem Concessões ? 2ª Edição ? Roger Fisher ? R$ 10,00 Liderança de Equipes ? 2009 ? Damáris Vieira Novo ? R$ 10,00 Rumo à Liderança ? 2008 ? 2ª Triagem ? Harvard Business Review ? R$ 10,00 Assumindo o Controle do seu Tempo ? 2008 ? 2ª Triagem ? Harvard Business Review ? R$ 10,00 Treine o seu Cérebro para Provas ? 2018 ? Augusto Cury ? R$ 10,00 12 Semanas para Mudar uma Vida ? 3ª Edição ? Augusto Cury ? R$ 40,00 Aprendendo Inteligência ? 3ª Edição ? Pierluigi Piazzi ? R$ 20,00 Inteligência em Concursos ? 2ª Edição ? Pierluigi Piazzi ? R$ 20,00 Qual a Tua Obra? - 17ª edição ? Mário Sérgio Cortella ? R$ 15,00
R$ 10
Ver produto
Campinas do Sul (Rio Grande do Sul)
Autor: Libaneo Sérpias Páginas: 1.330 Formato: 16x23 – Ricamente encadernado Edição 2015 Nesta obra o autor tratou dos seguintes temas: Condomínio em Edificações Desapropriação Direito Imobiliário e Registros Públicos Direitos Reais Georreferenciamento Hipoteca Imissão na Posse Incorporações Imobiliárias Interdito Proibitório Locação de Imóveis Loteamento Manutenção de Posse Posse Propriedade Registro de Imóveis Reintegração de Posse Retificação de Área Servidão Transferência de Contrato Usucapião Usufruto APRESENTAÇÃO A presente obra aborda um dos temas mais antigos do direito, não só do ordenamento jurídico pátrio como do direito no mundo todo, trata-se do direito imobiliário, o maior corolário do direito da propriedade. Mister frisar, que a compra e venda, principal modalidade de contrato, também possui como grande referência o direito imobiliário, já que as principais transações desta estirpe envolvem imóveis, daí a grande importância do tema em pauta também no direito contratual. A obra em cotejo é de suma importância para orientação dos juristas contemporâneos, principalmente tendo em vista as constantes mudanças neste âmbito do direito dentro da sociedade moderna, onde há muito não se fala mais no direito à propriedade como um direito absoluto. A ideia da propriedade imobiliária surgiu há muito tempo, mais precisamente na Grécia antiga, onde alguns guerreiros passaram a apropriar-se de porções de terra, diferenciando-se hierarquicamente dos que não possuíam bens desta ordem. Este novo cenário foi responsável pelo que mais tarde transformou-se na chamada classe burguesa, pessoas que não advinham da nobreza, não ostentavam títulos importantes, porém adquiriam o respeito dos próprios nobres através da quantidade de bens que possuíam, principalmente imóveis. Um tema que em muito exalta a importância do direito imobiliário, abordado na obra em testilha, diz respeito às mudanças trazidas pela Carta Magna, promulgada em 1988, no que diz respeito ao direito imobiliário. Pela Primeira vez uma constituição trouxe a função social da propriedade como norma ligada ao direito privado, elevando o caráter do tema ao âmbito constitucional. A previsão encontra-se em dois capítulos fundamentais, primeiramente no referente aos direitos e garantias fundamentais, artigo 5°, inciso XXIII, e mais à frente no título dedicado a ordem econômica e financeira, mais precisamente artigo 170, inciso III. A Constituição Federal de 1969 também abordava o tema, nos seus artigos 157 e 160, contudo tais normas eram relativas ao capítulo atinente a ordem econômica e financeira. O local do diploma, escolhido para abrigar as normas em referência, não foi simples coincidência ou engano por parte dos legisladores, realmente à época a função social da propriedade era tratada apenas como tema de direito público, refletindo sempre no instituto da desapropriação, não havia assim ligação com o direito privado. Neste diapasão, muito considerável a mudança trazida pelo diploma de 1988. A importância de destacar o tema revela-se necessária na medida em que apesar da previsão legal existir entre nós há muitos anos só começou a ser respeitada nos últimos anos, com a criação de novas leis no âmbito privado, principalmente no que diz respeito à redução dos prazos para obtenção de usucapião e aproveitamento de terras. O presente trabalho faz, de maneira muito didática, uma aproximação entre os antigos institutos da propriedade privada, como a posse e o direito de sequela, e os temais atuais que merecem um tratamento especial, como a nova Lei do inquilinato, Lei 12.112/2009, que revoluciona a relação entre proprietário e inquilino. O direito imobiliário, como ferramenta fundamental do direito à propriedade, ao contrário do que muitos imaginam, está sofrendo sensíveis mudanças, principalmente no já abordado binômio direito à propriedade/função social da propriedade, na medida em que os direitos e garantias fundamentais deixam estabelecidos na Lei primeira vão deixando seu papel de normas programáticas para tornarem-se medidas efetivas, principalmente devido à pressão popular. Já era hora dos juristas brasileiros possuírem uma obra respeitável para consulta, que traçasse um plano perfeito entre o passado e o presente do direito imobiliário em nosso país, creio que o Dr. Libaneo Sérpias atingiu este objetivo, sendo assim sinto-me honrado em participar, mesmo que mediante uma pequena contribuição, deste marco do direito imobiliário brasileiro. Eduardo de Aquino Penteado Vilela Advogado Especialista em Direito Contratual DE R$380,00 POR R$ 99,00
R$ 99
Ver produto
Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
de R$ 2.499,00 por R$ 1.899,05 à vista no boleto ou R$ 1.999,00 em 10x de R$ 199,90 sem juros no cartão Garantia Prazo 01 ano (3 meses de garantia legal e mais 9 meses de garantia especial concedida pelo fabricante). Conteúdo da embalagem - 01 TV LG - 01 Base e parafusos de fixação - 01 Cabo de força (Padrão ABNT) - 01 Organizador de Cabos - Manual do Usuário - Controle remoto - Pilhas AAA
R$ 1.899
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
APOSTILA POR CORREIO ELETRÔNICO PARA AGILIZAR SEUS ESTUDOS PC-MG - ESCRIVÃO DE POLÍCIA I EDIÇÃO: 2018 PÁGINAS: 428 ATENÇÃO: ESCOLHA A OPÇÃO RETIRAR EM MÃOS PARA QUE A COMPRA SEJA EFETUADA SEM FRETE, E DEPOIS CONTATE-NOS PELO CAMPO MENSAGENS QUE APARECERÁ EM SUA COMPRA PARA NOS PASSAR OS DADOS DE ENVIO! ______________________________________________________________________________________________________________ CONTEÚDO: 1. Programa de Direitos Humanos 2. Programa de Língua Portuguesa 3. Programa de Noções de Criminologia 4. Programa de Noções de Direito: 4.1. Direito Administrativo 4.2. Direito Civil 4.3. Direito Constitucional 4.4. Direito Penal 4.4.9. Legislação Especial 4.5. Direito Processual Penal 5. Programa de Noções de Informática 6. Programa de Noções de Medicina Legal Exame Biofísico Avaliação Psicológica
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Descrição COLEÇÃO CIRANDA DAS DIFERENÇAS - Libras Esta obra contém 10 livros + 10 CD-Rom: *AS PREFERÊNCIAS DE RUBINHO: Rubinho era um macaco especial, ele não se comunicava da mesma forma que os outros macacos. Será que existiria um jeito diferente para ele se comunicar? *OS ESQUECIMENTOS DO VOVÔ BARTOLOMEU: Nos últimos tempos, vovô Bartolomeu estava se comportando de maneira estranha, tinha atitudes diferentes e esquecia muitas coisas. O que será que sua neta Manuela fez para ajudá-lo? *OS PASSOS DE LUANA: Luana é um esquilo que nasceu com um probleminha em sua coluna e agora precisará passar por um processo de reabilitação. Como será que Luana vai se sair no tratamento? *O MUNDO DE LEONARDO: No mundo de Leonardo as coisas são diferentes do que para os outros leões da savana: Leonardo prefere ficar sozinho, não brinca com os irmãos e sua mãe está cada dia mais preocupada. O que será que está acontecendo com Leonardo? *UM JARDIM SÓ PARA MATIAS: Matias é um beija-flor que tem diabetes. Como será que é a vida de um beija-flor diabético? Você conhece alguém que tem diabetes? Como é a vida dessa pessoa? *O TREINAMENTO DE PATRÍCIA: Patrícia é uma coelhinha distinta das demais, mas o amor e dedicação que ela recebia de sua família fez toda a diferença em sua vida. O que será que Patrícia tinha de diferente? *UMA MISSÃO POSSÍVEL: Nesta história, Geraldo vai pela primeira vez à escola, mas as coisas não saíram como ele estava imaginando. O que será que aconteceu com Geraldo? *A FRAGILIDADE DE REBECA: Rebeca é uma rã que nasceu diferente das outras. Ela tinha uma fragilidade muito grande que fazia com que seus ossos se quebrassem ao mínimo toque. Como será que ela irá aprender a lidar com esta situação? *UMA ZEBRA LEGAL: Heloísa é uma zebra muito simpática, mas todos estão desconfiados que algo não vai bem com ela. Será que encontraram um médico na savana que possa ajudá-la? *FRED, O PAPAGAIO CANTOR: Fred, o papagaio cantor, conta a história da amizade entre uma garotinha e seu papagaio de estimação. Mas uma grande surpresa acontece quando Fred começa a falar. Qual será essa surpresa? ISBN: 9788538018315 Conteúdo: 10 livros + 10 CD-ROM - Vídeos dos Livros com Interpretação em Libras e legendados Autora: Márcia Honora Editora: Ciranda Cultural
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Produto Novo Neste lindo livro colorido e encadernado com capa dura estão reunidas algumas das lendas mais conhecidas, que as crianças adoram! E o mais legal é que todas são representadas pelos graciosos personagens da Turma da Mônica e narradas por Mauricio de Souza. Uma obra rica e especial que as crianças não podem ficar sem. Características Autor: Sousa,Mauricio de Peso: 0.1 I.S.B.N.: 9788574888958 Altura: 28.000000 Largura: 21.500000 Profundidade: 1.200000 Idioma: Português Acabamento: Capa dura Conteúdo da Embalagem: CD Narrado Por Maurício de Sousa Número da edição: 0 País de Origem: Brasil
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Uma coleção muito legal para a hora do banho do seu bebê ficar bem mais divertida! 4 lindos livros para ler no banho com 2 bonequinhos de esguicho cada um, sendo os amiguinhos: --Patinho --Sapinho --Tartaruga --Polvo -Autor: Blu Editora -Tipo: Livro de Banho -Ano de Publicação: 2016 -Páginas: 6 -Idioma: Português -Volumes: 1 -Acabamento: Plástico impermeável, embalagem especial com header para exposição. -Idade: 0 a 2 anos. -Medidas: Altura: 15cm. Largura: 15cm. Editora: Blu Editora By Bebê e Arte Brasil.
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
O livro Um Passeio pela Cidade de São Paulo conta a história de uma família que vai passear pela cidade e passa por diversos pontos turísticos. Legal para quem mora na cidade ou para quem quer levar uma recordação de uma visita dos pontos mais famosos. As ilustrações feitas em aquarela dão um encanto especial ao livro. A venda do livro é feita pela própria autora: Iracema Cerdan Galves.
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Aqui estão reunidas algumas das lendas mais conhecidas, que as crianças adoram! E o mais legal é que todas são representadas pelos graciosos personagens da Turma da Mônica. Uma obra rica e especial que as crianças não podem ficar sem. Acompanha um CD narrado por Mauricio de Souza Assunto: Lendas & Folclore, Turma da Mônica Categoria: Capa Dura Estímulos: Imaginação, Leitura Categoria Leitor: Leitor iniciante Formato: 21 x 28 cm Indicação de presente por idade: De 6 a 8 anos Número de páginas: 205 Tipo de capa: Dura
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.