-
loading
Só com imagem

Tradutor italiano portugues


Lista mais vendidos tradutor italiano portugues

Salvador (Bahía)
Tradutora madre língua italiana, nas combinações italiano português e vice-versa, qualquer área. Traduções de todos os tipos de textos e trabalhos acadêmicos (exceto tradução juramentada), versões e revisões. Experiência, perfeito conhecimento do idioma português, ótimos prazos de entrega, comprovada qualidade.
Ver produto
Campos Gerais (Minas Gerais)
Tradutor italiano, tradutor francês, tradutor inglês, tradutor espanhol, tradutor russo, tradutor holandês, tradutor alemão, tradutor chinês, tradutor japonês (tradutor livre). Trabalhamos com tradutor juramentado e tradutor livre. Traduções históricos, traduções diplomas, traduções certificados, traduções processos, traduções extratos bancários, traduções certidões, traduções livros, traduções cartas, traduções cardápios, traduções manuais, traduções teses, traduções de textos e documentos em geral. Interprete simultâneo e interprete consecutivo. Patacom (31) 2511-6204 (31) 99108-1428 www. patacom. com. br patacom. patacom. com. br
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Inclui • Tradução livre Francês ↔️ Português • Criação de textos em francês • Correção de textos em francês Não inclui Me diga nos comentários o que necessita que combinamos todas as questões.
Ver produto
Brasil
TRADUTOR PORTUGUES INGLES Y DE INGLES PARA PORTUGUES Tradutor de Ingles de Documentos, Contratos, Artigos, Resumos, Monografias, Teses e outros tipos de documentos. A tradução para ingles com qualidade e rapidez. vertere@verteretradutores.com Também disponível espanhol, frances, portugues, italiano e catalão. Em: Amapá, Teresina, Goiânia, São Paulo, Rio e Janeiro, RJ, Salvador, BA, Brasília, DF, Fortaleza, CE, Belo Horizonte, MG, Curitiba, PR, Manaus, AM, Recife, PE, Porto Alegre, RS, Vitoria, Florianópolis, Maceió, Cuiabá, Uberlândia, Belém, Rio Branco, São Luís, Campo Grande, João Pessoa, Palmas, TO, Sergipe, Boa Vista, Porto Velho.
Ver produto
Belo Horizonte (Minas Gerais)
Tradutor juramentado e não juramentado, traduções diplomas, traduções certificados, traduções certidões, traduções de web sites, traduções contratos, traduções laudos médicos, traduções de carteiras, traduções históricos, traduções contratos, traduções passaportes, traduções livros, traduções manuais, traduções de documentos e textos em geral. Interpretes simultâneos e consecutivos, trabalhamos com vários idiomas, entre eles: inglês, italiano, russo, holandês, alemão. Solicite seu orçamento sem compromisso
Ver produto
Curitiba (Paraná)
Tradutor NÃO juramentado para tradução de trabalhos, tésis, pesquisas,monografias etc. preços econômicos.
Ver produto
Natal (Rio Grande do Norte)
Português - Japonês -Dicionário Michaelis Semi Novo 2012 Pouco usado- com capa plástica transparente protetora. Entrego no Midway ou Cidade da Esperança -Rodoviária. Centro de Natal ou Alecrim. (não troco só vendo) Dúvidas no whats 9.96731436
Ver produto
Campos Gerais (Minas Gerais)
Interprete simultâneo, interprete consecutivo, tradutor juramentado, tradutor livre. Interpretes para reuniões, conferencias, palestras, acompanhamento de estrangeiros em passeios. Traduções diplomas, traduções certificados, traduções contratos, traduções passaportes, traduções livros, traduções teses, traduções monografias, traduções cardápios, traduções de documentos e textos em gera. Solicite seu orçamento sem compromisso ou custo. Patacom (31) 2511-6204 (31) 99108-1428 www. patacom. com. br patacom. patacom. com. br
Ver produto
Curitiba (Paraná)
Olá! Sou chinês nativo moro em Curitiba há 17 anos, ofereço serviços de intérprete e de tradução nos idiomas Chinês (mandarim), português e inglês. Tenho experiência em realizar serviços de intérprete de chinês em grandes eventos como exposições, feiras, eventos comerciais, acompanhamento técnico e reuniões, projetos de montagem de maquinário, bem como visitas a empresas e viagens internacionais. Sempre procuro estreitar a relação entre Empresas brasileiras e chinesas. Formação acadêmica: Engenharia de computação – PUC – PR. Trabalhos realizados recentemente: ‧ HSBC ‧ Electrolux ‧ Huawei workshop ‧ Tuper Escapamentos e Catalisadores ‧ Fox Cable ‧ Multifix do Brasil ‧ Automec Pesados & Comerciais ‧ Exposec – Feira Internacional de Segurança ‧ Expoalumínio ‧ Expolux ‧ FIEE - Feira Internacional da Indústria Elétrica ‧ Feicon Batimat - Feira Internacional de Construção ‧ Feira Internacional Logística ‧ Feira Internacional da Mecânica ‧ Feira de Hospitalar ‧ M&T EXPO ‧ Autopar ‧ Taipei International Cycle Show 2013 (Tawian). ‧ UNALE - União Nacional dos Legisladores e Legislativos Estaduais. ‧ Tuper Projeto de Revestimento. Tubo revestido com polietileno. ‧ Tuper Projeto de Helicoidal. Orçamento sem compromisso(via e-mail e celular). Atendimento em Curitiba e região metropolitana. E-mail: ijenbr@gmail.com Skype: ijenbr Tel: + 55 (41) 8805-0005 Daniel Fan
R$ 1
Ver produto
São Paulo (São Paulo)
Mais de 10 anos de experiência no ramo de tradução simultânea, acompanhamento técnico em construtoras, fábricas e multinacionais (como intérprete), além de mais de 1000 páginas (cerca de 280, 000 palavras.) traduzidas nos idiomas inglês / português / espanhol (entre eles 2 livros hoje comercializados).
Ver produto
Recife (Pernambuco)
INTÉRPRETE, REVISÃO E TRADUTOR – INGLÊS, PORTUGUES E ALEMÃO. LG - LUCIANO GALVÃO – STUDIO DE TRADUÇÕES AMERICA - ENGLAND INSTITUTE TRADUÇÃO E REVISÃO DE TEXTOS - PORTUGUÊS - INGLÊS - ALEMÃO Traduções & Revisões em geral em diversas áreas profissionais. Visite também o Site. www.traducaorevisaoingles.com.br Revisão e/ou tradução de textos. É importante revisar os textos para que assim sejam eliminados os erros. Se você precisa fazer uma tradução ou revisão de algum texto entre em contato pelos dados de abaixo. • TRADUÇÕES GERAIS: » ARTIGOS, CURRÍCULOS, CARTAS, FORMULÁRIOS, RELATÓRIOS, MANUAIS E ETC. » CERTIFICADOS, LIVROS, REVISTAS E ETC. • TRADUÇÕES TÉCNICAS CIENTÍFICAS: » DISSERTAÇÕES, TESES, PESQUISAS, ENSAIOS, DISCURSOS, CONTRATOS E ETC. Portfólio/Experiências inclui: - Formação/certificado - em Português Avançado. - Formação em INGLÊS. Obs: A língua inglesa tem origem na Germânia/Alemanha, ou seja, vem do Alemão. - Formação/certificado - Em Alemão na Volkshochschule – Frankfurt Alemanha https://www.vhs.frankfurt.de/DesktopDefault.aspx/tabid-6/ - Formação/certificado – Alemão no Instituto - Sprachinstitut em uma cidade chamada Darmstadt – Alemanha. http://www.sprachinstitut2000.de/ - Curso Mestrando na - TU DARMSTADT – Alemanha http://www.tu-darmstadt.de/ - Carteira de Motorista Alemã. Escola de idiomas/empresa regularmente registrada para emitir nota fiscal e etc, e atuo também como Tradutor e Intérprete em Pernambuco e em outros estados. Contato; preferencialmente por E-mail tradutor@lucianogalvao.com.br OU PELO REFERIDO CAMPO DE CONTATO DESTE SITE, pois estou do dia todo ministrando aulas e fazendo traduções / interpretações. E-mail: tradutor@lucianogalvao.com.br Visite também o Site. www.traducaorevisaoingles.com.br Obs: Profissional regularmente registrado para emitir nota fiscal e etc. Atuo também como Tradutor e Intérprete em Pernambuco e em outros estados. Atenciosamente, Luciano Galvão - Professor, tradutor e intérprete. Site: www.lucianogalvao.com.br E-mail: tradutor@lucianogalvao.com.br Skype: prof.luciano.galvao Facebook.com/Professor.luciano.galvao
Ver produto
Barras (Piauí)
Aparelho Tradutor Voz Português Para Japonês e Vice Versa Lyuchô Importado. -Produto: Aparelho Tradutor Voz. -Idiomas: Português (Brasil) Para Japonês e Vice Versa. -Marca: Lyuchô Fuji Xerox. -Moselo: VH82. -Produto Importado -Produzido pela Empresa Fuji Xerox Corporation Japonesa na Indonésia. -A maneira mais fácil de comunicação em Japonês. -The Document Company - Fuji Xerox. -Modo de uso: Leia o manual de instruções antes de usar!!! -Indica a escrita e faz a pronúncia em Português e Japonês. Permite usar o auto-falante embutido ou o fone de ouvido anexo. -Adaptação de " O livro de conversação em Japonês: (Português do Brasil)publicado pela Editora Sanshusha,que contém frases e vocábulos úteis para o dia-a-dia no Japão. -Apresenta a leitura do Japonês em alfabeto (Romaji-Romanizado). -Indica a leitura dos fonemas,apresenta funções de substituição de vacábulos nas frases,de memorização e de voz contínua. *Conteúdo: -Aparelho tradutor voz. -4 pilhas AAA (Palito). -Manual de instruções. -Capa protetora do aparelho. -Alça para transporte. -Fone de ouvido. -Cartão de cenas e tópicos. -Adesivos em Japonês. Tamanho Dimensões do Aparelho: 13,5 cm de Comprimento X 8 cm de Largura X 2,5 cm de Espessura. *Este aparelho tradutor em voz importado é usado,em perfeito estado de conservação.Testado e em funcionamento perfeito.
R$ 219
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Dicionário Italiano Português Italiano ==================================== I.S.B.N.: 978853391324-0 Edição: 2ª Idioma: Italiano/ Português Acabamento: brochura Formato: 140 x 210 mm Número de Páginas: 256 Obra certa para a aprendizagem do idioma italiano, é composta por mais de 25 mil verbetes com locuções, frases idiomáticas e populares. Contém encarte colorido com as expressões mais comuns e frases de emergência, alfabeto italiano, números, dias da semana e meses do ano.
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Sinopse: A DIVINA COMÉDIA foi iniciada em 1308, mas só concluída ao final da vida de Dante. Trata-se de um poema em três partes, Inferno, Purgatório e Paraíso, que descreve a jornada de Dante para encontrar Deus, acompanhado de Virgilio (simbolizando a razãohumana), até o ponto em que Beatriz (a graça divina) deve guiá-lo. Na sua viagem ele pára para conversar com todos os tipos de pessoas, tanto contemporâneas quanto figuras da Antigüidade e da mitologia. Conforme desce através dos nove círculos do Inferno até Satã, é apanhado em armadilha de gelo no centro da terra e sobe a montanha de sete andares até o Purgatório; vai sendo gradualmente purificado de seus pecados, ficando pronto para ser conduzido pela série de esferas celestiais ao Império de Deus. A Divina Comédia é uma cosmografia completa do conhecimento medieval e uma profunda recapitulação da doutrina cristã da queda e da redenção, colocada em versos de sublime e majestosa beleza, especialmente na criação de imagens. Representa o pináculo da poesia italiana. Peso: 1.025 kg ISBN10: 8580700000 ISBN13: 9788580700008 Número de páginas: 894 Ano de edição: 2005 Idioma: Italiano / Português Tipo de produto: Livro Literatura Estrangeira: Literatura Tipo de produto: Novo e Impresso
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Inclui Faço traduções de artigos científicos, monografias e TCC completos ou só abstract, 0,50R$ por palavra, mas estou desposto a negociar. posso dar aulas de ingles 150R$ por hora, tambem estou desposto a negociar Não inclui Normatização ABNT.
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2021 www.clasf.com.br.