-
loading
Só com imagem

Ler palavras novas


Lista mais vendidos ler palavras novas

Brasil (Todas as cidades)
Aprender a ler não precisa ser chato. Pelo contrário, aprender a ler pode ser muito legal, como andar de bicicleta, brincar de boneca ou jogar bola. Em Palavras, muitas palavras..., primeiro livro publicado pela Ruth Rocha, ela fez uma espécie de cartilha que é também um livro de poemas. A gente percebe que ela se divertiu enquanto escrevia (porque o leitor se diverte enquanto lê), reunindo na mesma página palavras que começam com a mesma letra e descobrindo rimas entre elas. O resultado são textos que parecem flutuar um pouco acima da página — como os malabares que um malabarista joga para o alto, sem nunca deixar cair no chão. Ou seja, o resultado são poemas. Querem um exemplo? “C DE CASA, C DE COLA, DE CORUJA E DE CARTOLA. C DE COBRA, E DE CHINELO, DE CAMELO E DE CASTELO.”
Ver produto
Cajazeiras (Paraíba)
Descrição do livro: Já imaginou como seria saber o que o chefe está pensando sobre o seu trabalho? Ou descobrir se os elogios qu você recebeu eram sinceros? Como seria ter a capacidade de se tornar um verdadeiro detector de mentiras? Em A arte de ler mentes, Henrik Fexeus ensina tudo o que você precisa saber para influenciar pessoas e ler os sinais conscientes e inconscientes emitidos pelo corpo, pela mente, pela fala e pela personalidade de cada indíviduo. Com dicas e exercícios práticos, ilustrados por fotos e imagens divertidas, você aprenderá a diferenciar os trejeitos e vícios de linguagem, os discurso verdadeiros e os falsos e descobrirá como decifrar os pensamentos de uma pessoa e convencê-la a seguir suas ideias e opiniões. De forma direta e simples, Fexeu mostra que a capacidade de ler mentes não é um mito, muito menos uma atividade paranormal; é simplesmente compreender todos os aspectos da mensagem que o outro quer transmitir, observando as nuncas do interlocutor e acompanhando seus movimentos. Com exercícios fáceis, ilustrados por imagens divertidas, A arte de ler mentes ensina como identificar os pensamentos de uma pessoa por meio das nuances do tom de voz, das palavras escolhidas, da mudança de postura, dos movimentos oculares, do tempo de fala e do ritmo da respiração. Aprenda a fazer amigos, evitar mal-entendidos e a conquistar uma vida plena e bem-sucedida com este fascinante e completo manual. Estado do livro: Livro usado em excelente estado de conservação físico; alguns poucos grifos.
R$ 12
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Livro Escreva e Apague - Palavras. É hora de aprender, brincar, escrever e apagar! Divirta-se fazendo atividades e escrevendo novas palavras. Quando terminar, é só passar um pano e recomeçar a brincadeira! Excelente livro infantil para entreter e ao mesmo ensinar as crianças!! ACOMPANHA CANETA ESCREVE E APAGA!! Editora: Ciranda Cultural Páginas: 14 Tamanho: 19 x 26 cm Encadernação: Grampeado / Escreve e Apaga! PRODUTO NOVO E COM ENVIO IMEDIATO! Qualquer duvida estou a disposição!!
Ver produto
Salvador (Bahía)
Pacote com 50unidades de Caça palavras incluido numeros - Novas Vendendo pois comprei um Combo Todoas Novissimas Tenho 2 pacotes de 50
R$ 40
Ver produto
Sorocaba (São Paulo)
R$ 230,00 cada mesinha. Temos 02 unidades. Peças de Showroom. Fora o produto que estamos anunciando, temos vários produtos novos e usados para a sua Residência, Escritório, Indústria e Comércio. Seguem abaixo todos os produtos: Para sua Residência ou Escritório: 01) Cortinas em: Tecidos, Rolo, PVC prontas de Showroom. 02) Cortina Motorizada do Showroom. 03) Cadeiras de Escritório. 04) Cadeiras de Sala de Jantar ou Vendas. 05) Tapetes 06) Mesas de Escritório. 07) 08) Armários de Escritório. 09) Peças Decorativas / Adornos. 10) Rodapés para Pisos Laminados, Vinílicos e Laminados. 11) Jardim Artificial. 12) Pires de Xícaras. 13) Fogão. 14) Vidros de Vários Tamanhos e Espessuras, (Box, Tampos de Mesa e Vidros para Divisórias). 15) Sofá Antigo. 16) 17) Cristaleira Antiga. 18) Cabeceira e Cama de Casal em Madeira Maciça. (Veio da Fábrica do Sul).. 19) 40 metros de Mangueira + Suporte para Guardar. Igual dos Lava Rápidos. 20) Módulo para Som Pyramid 1200w. 21) Rodapés de Piso Paviflex. 22) Cabeceira de Cama. + Para sua Indústria ou Comércio:: 01) 02 Mesas para Fabricação de Persiana Vertical. 02) Placas de Divisórias 03) Divisórias instaladas para desmontar e montar em outro local. 04) Placas Novas de Forro em PVC. 05) Mesa em Ferro (pequena, média e grande) para usar como Bancada. 06) Tecidos para Confeccionar Cortina. 07) Tecidos em Veludo. 08) Paletes em Madeira. 09) Mesa e Bancos de Refeitório. (Mesa Retangular Grande e Bancos Retangulares de Refeitório para os funcionários almoçar). 10) Mostruários de Pisos Laminados e Vinilicos. 11) Varões de Cortina. 12) Longarinas e Prateleiras de Ferro para guardar produtos. 13) Suportes em Ferro 14) Lâminas para Produção de Persianas Verticais. 15) 03 Máquinas Retas. 16) Arquivos em Aço de 2 gavetas. 17) Pastas Soltas para Arquivo. 18) 250 Linhas de Costura (Novas) para Máquinas Retas, Overlok e Interlok. 19) 02 Ferros Industriais Uchita. 20) Aste para colocar Banners. 21) Estrutura Pronta de Ferro para fazer um Estoque Fechado, com Porta, Grade, Lugar para passar o material. É só desinstalar do local e instalar no novo local. 22) Esmeril. 23) Capacetes para Obra. 24) Lâminas Fechadas de Persiana Vertical. 25) Furadeira de Bancada. 26) Serra Circular de Bancada. 27) Mesa de Madeira com Serra Circular. 28) Mostruários para Montar Loja de Cortinas e Pisos Laminados e Vinílicos. + VIDROS: Disponíveis: 3) Box Fume Móvel (Novo) 1,88 X 0,55 R$ 150,00 4) Box Fume Fixa (Novo)...... X...... 1,84 X 0,55 R$ 150,00 5) Box Vidro Incolor 8mm Temperado........ 1,90 X 0,65 R$ 120,00 6) Vidro Pontilhado 8mm...... 2,475 X 1,03 R$ 250,00 10) Box Vidro Incolor 8mm Temperado Fixo 0,39 X 1,69 R$ 100,00 11) Pedaço de Box 0,90 0,97 R$ 60,00 12) Vidro Grande 13) Vidro Grande 14) Vidro Pequeno 15) Vidro Quebrado 16) Tampo de Vidro 10mm 1,70 1,14 R$ 230,00 17) Tampo de Vidro 10mm 2,63 1,73 R$ 550,00 18) Tampo de Vidro 10mm 2,30 1,73 R$ 480,00 19) Vidro 3mm 0,86 1,04 R$ 60,00 20) Vidro 3mm 1,02 1,16 R$ 80,00 21) Vidro 3mm 0,96 1,16 R$ 80,00 22) Vidro 3mm 0,93 1,16 R$ 80,00 23) Vidro 3mm 0,88 1,16 R$ 80,00 25) Vidro Laminado 19mm 0,46 1,20 R$ 220,00 Agende um horário para você ver todos os produtos disponíveis. Espero o seu contato. Grato pela sua atenção, Eric
Ver produto
São Luís (Maranhão)
ISBN 8532245501 Livro Português Volume Único, Ensino Médio, de Literatura, Gramática e Redação. Livro com Respostas do Professor com manual de 144 páginas encartado no final do livro. Acompanha o livro um Suplemento de 54 páginas do Professor com comentários e exercícios para o Enem./FTD/ 2000/720 páginas/Dimensões: 18 x 26 x 3,5 cm./Livro em estado Seminovo de conservação. Sem nome, rasuras ou destaca-texto. Fotos Reais do Produto Anunciado.
R$ 80
Ver produto
Itapevi (São Paulo)
LIVRO 360° LINGUA PORRUGUESA NOVASPALAVRAS, VOLUME ÚNICO, AUTRES: Emília Amaral, Mauro Ferreira, Ricardo Leite e Severino Antonio Editora FTD
R$ 150
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
O Dorling Kindersley Dicionário Ilustrado Oxford está novo, zero quilômetro! Eu o comprei por orientação de uma professora para eu estudar inglês no semestre seguinte, mas eu nunca estudei. O Dicionário foi para a gaveta e ficou lá todos esses anos. Repito: é novo. Você poderá até dar ele de presente para alguém, é novo, veja as fotos. Apresentando 187.000 definições e entradas, este dicionário combina a pesquisa de Oxford sobre o uso e definição de palavras com ilustrações em um formato fácil de usar. Inclui notas de texto sobre uso e gramática, orientação sobre gírias, usos coloquiais e especializados e um sistema de pronúncia para palavras difíceis, bem como novas palavras e frases e vocabulário útil de todas as principais áreas de língua inglesa. Dicionário está novo, não tem marcas de dedos nem do tempo. Capa dura. Tem uma capa solta antes da capa dura, é original e está intacta. Com a publicação do Dorling Kindersley Illustrated Oxford Dictionary, dois dos maiores nomes da publicação se unem para produzir uma combinação única e poderosa de palavras e imagens. Apresentando 187.000 definições e entradas, com base em uma análise aprofundada do uso da linguagem atual, e 4.000 obras de arte, fotografias e diagramas, cobrindo uma vasta gama de tópicos de geologia a música, ele fornece uma combinação inovadora de imagens DK e experiência em dicionário OUP, para a escolha de referência final. Oferecendo definições atualizadas, orientação de pronúncia, origens de palavras, 400 notas de uso e gramática, painéis de recursos que exploram assuntos em maior profundidade e um layout extraordinariamente claro, este é um dos dicionários mais interessantes e acessíveis de todos os tempos. Texto imbatível e atualizado da Oxford University Press - Os usuários do dicionário recorreram à Oxford University Press para definições de palavras confiáveis, precisas e autorizadas por mais de 150 anos. Um programa de pesquisa internacional inigualável permite que Oxford produza o texto de dicionário mais atualizado do mundo. Esta edição contém 187.000 definições e entradas (5.700 delas novas), tornando-se um valioso recurso de linguagem para o novo milênio. Impressionantes ilustrações de Dorling Kindersley - 4.000 soberbas fotografias coloridas, obras de arte e diagramas do líder mundial em publicação de referência ilustrada trazem uma nova e empolgante dimensão ao uso do dicionário. As características da publicação de Dorling Kindersley - imagens refinadas e reveladoras, design e tipografia claramente acessíveis e reprodução de imagem superlativa em papel de alta qualidade - criam um ambiente emocionante e rico em informações para mentes curiosas. As fotografias são do Dicionário, ele está novo!
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
O Dorling Kindersley Dicionário Ilustrado Oxford está novo, zero quilômetro! Eu o comprei por orientação de uma professora para eu estudar inglês no semestre seguinte, mas eu nunca estudei. O Dicionário foi para a gaveta e ficou lá todos esses anos. Repito: é novo. Você poderá até dar ele de presente para alguém, é novo, veja as fotos. Apresentando 187.000 definições e entradas, este dicionário combina a pesquisa de Oxford sobre o uso e definição de palavras com ilustrações em um formato fácil de usar. Inclui notas de texto sobre uso e gramática, orientação sobre gírias, usos coloquiais e especializados e um sistema de pronúncia para palavras difíceis, bem como novas palavras e frases e vocabulário útil de todas as principais áreas de língua inglesa. Dicionário está novo, não tem marcas de dedos nem do tempo. Capa dura. Tem uma capa solta antes da capa dura, é original e está intacta. Com a publicação do Dorling Kindersley Illustrated Oxford Dictionary, dois dos maiores nomes da publicação se unem para produzir uma combinação única e poderosa de palavras e imagens. Apresentando 187.000 definições e entradas, com base em uma análise aprofundada do uso da linguagem atual, e 4.000 obras de arte, fotografias e diagramas, cobrindo uma vasta gama de tópicos de geologia a música, ele fornece uma combinação inovadora de imagens DK e experiência em dicionário OUP, para a escolha de referência final. Oferecendo definições atualizadas, orientação de pronúncia, origens de palavras, 400 notas de uso e gramática, painéis de recursos que exploram assuntos em maior profundidade e um layout extraordinariamente claro, este é um dos dicionários mais interessantes e acessíveis de todos os tempos. Texto imbatível e atualizado da Oxford University Press - Os usuários do dicionário recorreram à Oxford University Press para definições de palavras confiáveis, precisas e autorizadas por mais de 150 anos. Um programa de pesquisa internacional inigualável permite que Oxford produza o texto de dicionário mais atualizado do mundo. Esta edição contém 187.000 definições e entradas (5.700 delas novas), tornando-se um valioso recurso de linguagem para o novo milênio. Impressionantes ilustrações de Dorling Kindersley - 4.500 soberbas fotografias coloridas, obras de arte e diagramas do líder mundial em publicação de referência ilustrada trazem uma nova e empolgante dimensão ao uso do dicionário. As características da publicação de Dorling Kindersley - imagens refinadas e reveladoras, design e tipografia claramente acessíveis e reprodução de imagem superlativa em papel de alta qualidade - criam um ambiente emocionante e rico em informações para mentes curiosas. Código universal do produto 9780751311105 | 9780195414202 | 0751311103 As fotografias são do Dicionário, ele está novo!
Ver produto
Brasil (Todas as cidades)
Box com 6 mini livros - Minha Primeira Escolinha. Os pequenos vão adorar descobrir o mundo e aprender novas palavras com estes seis livrinhos cartonados belamente ilustrados.. Animais. Cores. Formas. Frutas. Números. Vogais • Cada livrinho possui um tema com novas palavras para os pequenos descobrirem e aprenderem. • Contribui para os primeiros aprendizados e o desenvolvimento da linguagem/vocabulário, por meio da associação imagem/texto. • Verso dos Livrinhos compõe um divertido quebra-cabeça. Material super recomendado para as crianças que estão começando a aprender as palavras, o material firme dos livros evita que os pequenos rasguem as páginas! Editora: Todolivro Páginas: 10 cada livrinho Tamanho: 17 x 22,5 cm o Box - 6,8 x 6,8 cm os livrinhos Encadernação: Box com 6 livrinhos cartonados, resistentes. PRODUTO NOVO E COM ENVIO IMEDIATO. Qualquer coisa estou a disposição!!
Ver produto
Recife (Pernambuco)
São livros, o que mais queria? Para aqueles que buscam mudar o índice de analfabetismo funcional. Para você que quer ler e entra mais na área de ficção científica, aumentar seu vocabulário, apre der novas palavras, raciocionar melhor e paracer mais inteligente
R$ 40
Ver produto
Brasil
O Senhor Deus fez isto através do Texto Massorético do VT e do TEXTO TRADICIONAL (TT) do NT. Este TT representa a esmagadora maioria dos mais de 5000 manuscritos hoje sobreviventes do NT em grego, que basicamente concordam entre si e foram ininterruptamente usados por TODAS as igrejas fiéis (Roma é seu oposto), passando por Antioquia, Ásia Grega, pelos Valdenses (desde os anos 120 até próximo à Reforma), etc. Depois da invenção da imprensa, este texto foi publicado por Erasmo (e Beza, Stephans, os irmãos Elzevir; a comissão da KJV, e Scrivener (texto perfeito, publicado pela Trinitarian Bible Society UK)). - O TT passou a ser adotado por TODAS as traduções para TODOS os idiomas, por TODAS as igrejas ”protestantes”! Podemos dizer que há 7 categorias de Bíblias em português. Da melhor para a pior elas são: - 1. FONTE PURA, TRADUÇÃO FIEL: ACF - Almeida Corrigida FIEL, da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil: 100% baseada no Texto Recebido (*). 100% fiel à tradução original de Almeida 1681/1753 (**). Método de tradução fiel (Equivalência-Formal). Tradutor crente, competente e fiel. Atualizadores crentes, competentes e fieis. Estilo digno, majestoso. Vocabulário atual, sem arcaísmo. Aconselho fortemente que se use somente ela. Se for necessário, peça-a diretamente, visitandohttp://www.biblias.com.br/ (* Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento do TT. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as modernas Bíblias alexandrinas seguiram o TC, observamos que a ACF não o segue em nenhum desses locais, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% TR.) (** Nota: Até agora, Jul.2001, ainda não fizemos um cotejamento da ACF com cada uma das cerca de 140.000 palavras do Novo Testamento da Almeida 1681/1753. Mas, ao analisarmos centenas de versos onde as falsas "Almeidas" alexandrinas, modernas desviaram-se da Almeida 1681/1753, observamos que a ACF jamais deixou de ser fiel, por isso podemos afirmar, com altíssima plausibilidade, que a ACF é 100% fiel ao que saiu das mãos de João Ferreira de Almeida, portanto é a sua legítima herdeira, é a única tradução que pode honestamente usar o nome Almeida) - 2. FONTE QUASE PURA, TRADUÇÃO ACEITÁVEL: ARC - Almeida Revista e Corrigida, método de tradução fiel (Equivalência-Formal), estilo digno, majestoso, mas vocabulário nem sempre atual, tem alguns arcaísmos: Era 100% TT até a edição 1894 (para Portugal). A edição 1898 (para o Brasil) talvez já introduziu 0,1% das contaminações do TC. Em 1948 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, recém fundada, talvez já introduzindo 1,5% do TC, o que já é grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. Em 1956, 1968 e 1995 foi revisada pela Sociedade Bíblica do Brasil, talvez já introduzindo 1,8%, 1,9% e 2% do TC, respectivamente, o que já é muito grave, mesmo que ainda longe das Bíblias 7% TC. A ARC publicada pela Imprensa Bíblica Brasileira sempre se manteve menos corrompida que a da SBB. Mas, com as dificuldades financeiras da IBB e da Juerp, passou muitos anos sendo muito difícil de ser encontrada. Na décadas de 90 e 00 a Almeida-IBB foi publicada pela Editora Geográfica. Na década de 2010 a Casa Publicadora Paulista (das Assembleias de Deus) publicou a ARC-CPP baseada na Typographia e Lithographia de A.E. Barata, Lisboa, Portugal, 1899, atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. E a editora Vox Dei publicou a AR (Almeida Recebida) baseada na Almeida 1848/1850, também atualizando ortografia e palavras arcaicas, talvez com apenas 0,1% das contaminações do TC. A Sociedade Bíblica Trinitariana usa para traduzir o Novo Testamento o chamado Textus Receptus produzido pelo católico Erasmo de Roterdã em 1516, que é, na realidade, uma colcha de retalhos já que ele não dispunha de nenhuma cópia completa do Novo Testamento, mas teve que trabalhar com cópias avulsas de livros individuais ou pequenos conjuntos. Naquela época, a hoje chamada “Baixa Crítica” (crítica basicamente textual dos manuscritos bíblicos) ainda não existia. Assim, não havia versões do texto original criticamente elaboradas a partir dos melhores manuscritos (os mais antigos e confiáveis). Por isso, Almeida usou como base para sua tradução o chamado “Texto Massorético” para o Antigo Testamento e uma edição de 1633 (pelos irmãos Elzevir) do chamado “Textus Receptus” para o Novo Testamento. Utilizou, também, no processo, traduções famosas da época, em especial a chamada Reina-Valera, para o Espanhol , a língua mais próxima do Português. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para língua alemã [16], o que a Bíblia do Rei Tiago (King James Bible) [17] significa para a língua inglesa e o que a Bíblia da Reina-Valera [18] representa para a língua espanhola. Teófilo Braga, ao comentar a versão original de Almeida, disse: “É esta tradução o maior e mais importante documento para se estudar o estado da língua portuguesa no Século 18.” No entanto, a única tradução atual para o Português que utiliza os mesmos textos-base em Grego e Hebraico que foram utilizados por João Ferreira de Almeida é a chamada versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF), de 1994, publicada pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (vide abaixo, Seção 5), e geralmente utilizada por setores mais conservadores, quando não fundamentalistas, do Cristianismo. As demais versões atuais, embora utilizem o nome “Almeida”, como a Almeida Revista e Corrigida (A-RC), de 1898, e a Almeida Revista e Atualizada (A-RA), baseiam-se em maior ou menor grau nos manuscritos do chamado Texto Crítico, que passou a ser utilizado somente a partir do Século 19. Por isso, são mais novas traduções do que meras versões da tradução de Almeida, como se observou atrás (último parágrafo do primeiro capítulo), embora façam questão de continuar a usar a “marca” Almeida. A Versão Almeida Corrigida Fiel (A-CF) (1994) Esta é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão Almeida Revista e Corrigida e tem a característica de basear-se exclusivamente no chamado no “Texto Massorético” Hebraico para o Antigo Testamento e no chamado “Textus Receptus” Grego para o Novo Testamento, que foram aqueles usados por Almeida em sua tradução original, Manuela d'Ávila As primeiras traduções da bíblia para a língua portuguesa foram derivadas da Vulgata, a bíblia católica em latim traduzida do grego por Jerônimo no século IV DC a partir da Septuaginta, a tradução em grego do Antigo Testamento feita pelos judeus de Alexandria entre o primeiro e segundo séculos da era cristã. Essas primeiras versões em português foram realizadas em Portugal nos séculos XIII a XV. O Texto Recebido (Textus Receptus): A base do Textus Receptus, Novo Testamento em língua grega, foi preparada por Erasmo de Rotterdam, baseada em manuscritos do século XII, e publicada em 1516. Posteriormente, baseado em Erasmo e em maior quantidade de manuscritos, Robert Stephens produziu a partir de 1546 os textos gregos do Novo Testamento e a edição de 1550 ficou conhecida como “Textus Receptus” ou Texto Recebido. A bíblia como é conhecida hoje na língua portuguesa, teve sua história ligada diretamente à vida de João Ferreira de Almeida, nascido em Portugal no ano de 1628. João Ferreira de Almeida era católico romano e se converteu à igreja reformada em 1642, já em 1.644, com apenas dezesseis anos de idade, ele produziu sua primeira versão de partes do Novo Testamento traduzidas do espanhol para o português. Para apresentar uma tradução realmente séria, aprendeu as línguas grega e hebraica, publicando sua primeira tradução do Novo Testamento diretamente do grego (Textus Receptus) no ano de 1681. Almeida faleceu em Agosto de 1691. Muito tempo decorreu até que a primeira bíblia completa em português, com a tradução de João Ferreira de Almeida fosse publicada, isto aconteceu somente em 1.819 na Inglaterra. No final do século XIX foi fundada a primeira Sociedade Bíblica na Inglaterra, no Brasil, a Sociedade Bíblica Brasileira foi fundada em 1948, logo em seguida, em 1949, a bíblia passou a ser distribuída diretamente no Brasil através da Sociedade Bíblica do Brasil. O Texto Crítico: Neste trabalho Westcot & Hort defendem o abandono da ortodoxia, ou seja, defendem a tradução dos textos bíblicos como qualquer outro livro, negando a inspiração divina; introduzem o princípio de tradução por equivalência dinâmica, onde o autor substitui um trecho original por uma idéia própria e consideram os manuscritos do Códice Sinaítico e Códice Vaticanus mais antigos e superiores ao Textus Receptus (Erasmo de Rotterdam) utilizado nas versões de João Ferreira de Almeida. O Códice Sinaítico foi descoberto no século XIX em fragmentos perdidos em um mosteiro aos pés do Monte Sinai e enviados à Rússia, sendo posteriormente vendidos à Inglaterra, estes fragmentos são atribuídos aos séculos IV e V de nossa era. O Códice Vaticanus foi escrito no idioma grego, com base na Vulgata, a versão em latim do Velho Testamento grego, descoberta na biblioteca do Vaticano e considerada como anterior ao Códice Sinaítico, sendo datada no século IV de nossa era. Deixando de lado inclusões que aproveitavam novos manuscritos considerados parte do Texto Crítico [24]. Como se pode concluir, apenas deste primeiro parágrafo, esta tradução é favorecida pelos cristãos mais conservadores e fundamentalistas. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo daí o termo “Fiel”. Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), à qual a Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil está ligada, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel tradução da Bíblia na língua inglesa, sendo esta também traduzida a partir do “Texto Massorético” e do “Textus Receptus”. A Trinitarian Bible Society não é associada, porém, ao King-James-Only Movement internacional, e tem um ativo trabalho de tradução dos textos originais supracitados para diversas línguas através do globo. A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994. Uma revisão foi lançada em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. Chama-se hoje de “Baixa Crítica” a tentativa de fazer crítica textual dos manuscritos bíblicos com o objetivo de chegar, tanto quanto possível, próximo do texto original, diante do fato de muitos desses manuscritos, muitas vezes, conflitam entre si. O adjetivo “Baixa” veio a ser empregado para designar esse tipo de crítica para contrasta-la com a chamada “Alta Crítica”, que envolvia o estudo da composição literária dos livros bíblicos, sua autoria, data, ocasião e propósito, bem como sua relação uns com os outros, as circunstâncias históricas (o “Sitz im Leben”) em que emergiram, os fatores históricos que governaram sua transmissão, sua relação com outros registros históricos existentes fora da Bíblia, seu agrupamento em unidades maiores (como o Pentateuco ou os Evangelhos Sinóticos), e, finalmente, sua escolha para fazer parte do cânon. Almeida Corrigida Fiel A Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF) é uma tradução para a língua portuguesa baseada na versão de João Ferreira Annes d'Almeida. A tradução Corrigida Fiel tem por principal característica basear-se exclusivamente no Texto Recebido (Textus Receptus) grego para o Novo Testamento e no Texto Massorético hebraico para o Antigo Testamento, que foram praticamente os mesmos textos usados por Almeida. O método de tradução utilizado é a equivalência formal, que procura manter as classes gramaticais do original para a tradução: um verbo traduzido por um verbo, um substantivo por um substantivo, e assim em diante. Palavras adicionadas à tradução sem estarem presentes no texto original, com o objetivo de aumentar a clareza, são marcadas em itálico. A postura oficial da Sociedade Bíblica Trinitariana brasileira, que produziu e publica esta tradução, é defendê-la como a tradução mais fiel em língua portuguesa aos textos que ela considera mais fidedignos aos originais advindo assim o termo "Fiel". Já a Sociedade Bíblica Trinitariana de língua inglesa (Trinitarian Bible Society), por sua vez, defende a versão da Bíblia King James como a mais fiel aos textos originais, sendo associada ao King-James-Only Movement internacional . A Almeida Corrigida Fiel foi publicada em 1994 e lançada uma revisão em 2007. No ano de 2011 uma nova edição foi publicada em consonância com o Novo Acordo Ortográfico que passou a vigorar nos países pertencentes à Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, na revisão de 2011, ouve várias mudanças no texto. As versões tradicionais contém alguns problemas evidentes, tais como: Inexatidões, solecismos, erros,interpolações e arcaísmos Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, compromete a comunicação. É mais do que comum na Tradução predileta dos evangélicos. Interpolação – É um acréscimo ao texto tido como canônico, uma adulteração. Há dezenas destes acréscimos na Almeida. Os melhores eruditos evangélicos reconhecem a natureza espúria de dezenas de passagens (me refiro a versículos e alguns trechos, apenas) contudo, a Igreja Evangélica muitas vezes nem sequer alerta na nota ao pé da página a respeito destes acréscimos, e se o faz, são em apenas alguns destes acréscimos ou ainda em versões especiais como por exemplo a Bíblia de Estudo Vida. Solecismo O solecismo é um caso de desvio sintático. Há três tipos de solecismo: De concordância: Desvio paradigmático de flexão. Exemplo: Nós fez tudo. De regência: É a desvio paradigmático de co-ocorrência. Exemplo: Assisti o filme. A norma padrão prescreve que neste uso o verbo assistir deve ser acompanhado de preposição. De colocação: É a anomalia sintagmática. Exemplo: Direi-te… A norma padrão recomenda o uso da mesóclise: Dir-te-ei. Solecismos de concordância são muito comuns na Versão João Ferreira de Almeida, principalmente em edições de algumas décadas atras. Sendo que algumas edições dos anos 60 são uma demonstração total de incompetência e desleixo.
Ver produto
Serra (Espírito Santo)
91 à vista (7% de desconto) Vendido por Livraria Lírio dos Vales Entregue por  Cartão de crédito sem juros R$ 199,90 6x R$ 33,32 Calcular frete e prazo COMPRAR AGORAADICIONAR À SACOLA R$ 185,91 6x de R$ 33,32 COMPRAR AGORA Informações do Produto Embarque em uma viagem ao passado, pelas terras e origens da Bíblia e tenha um encontro inesquecível com a Palavra de Deus. A Bíblia de Estudo Arqueológica esclarece as origens da Bíblia, fortalecendo sua fé e abrindo novas perspectivas de conhecimento e compreensão do texto sagrado. Com suas mais de 8 mil notas e 500 fotografias coloridas, a Bíblia de Estudo Arqueológica não apenas contém o texto completo da Bíblia, mas também permite que você entre de olhos abertos no mundo bíblico e entenda o significado, a relevância e a profundidade histórica, cultural e arqueológica das Escrituras. Página após página, os recursos desta Bíblia de estudo única apresenta a você, com clareza sem precedentes, inúmeras descobertas arqueológicas. Características * Nova Versão Internacional ? a tradução mais lida e mais confiável * Todas as páginas em cores * Palavras de Cristo em vermelho * Mais de 8 mil notas de rodapé que esclarecem tópicos históricos, arqueológicos e culturais. * Mais de 500 artigos divididos em cinco categorias * Cerca de 500 fotografias coloridas Outros recursos: * Introduções detalhadas a cada livro, incluindo cronologias e esboços úteis e fáceis de visualizar. * Tabelas detalhadas sobre os tópicos mais importantes. * Concordância e referências cruzadas, índices de assuntos e de tópicos e mapas coloridos. Detalhes do Produto Bíblia de Estudo Arqueológica NVI - Marrom Embarque em uma viagem ao passado, pelas terras e origens da Bíblia e tenha um encontro inesquecível com a Palavra de Deus. A Bíblia de Estudo Arqueológica esclarece as origens da Bíblia, fortalecendo sua fé e abrindo novas perspectivas de conhecimento e compreensão do texto sagrado. Com suas mais de 8 mil notas e 500 fotografias coloridas, a Bíblia de Estudo Arqueológica não apenas contém o texto completo da Bíblia, mas também permite que você entre de olhos abertos no mundo bíblico e entenda o significado, a relevância e a profundidade histórica, cultural e arqueológica das Escrituras. Página após página, os recursos desta Bíblia de estudo única apresenta a você, com clareza sem precedentes, inúmeras descobertas arqueológicas. Características * Nova Versão Internacional ? a tradução mais lida e mais confiável * Todas as páginas em cores * Palavras de Cristo em vermelho * Mais de 8 mil notas de rodapé que esclarecem tópicos históricos, arqueológicos e culturais. * Mais de 500 artigos divididos em cinco categorias * Cerca de 500 fotografias coloridas Outros recursos: * Introduções detalhadas a cada livro, incluindo cronologias e esboços úteis e fáceis de visualizar. * Tabelas detalhadas sobre os tópicos mais importantes. * Concordância e referências cruzadas, índices de assuntos e de tópicos e mapas coloridos. Nova
R$ 160
Ver produto
Taboão da Serra (São Paulo)
LIVRO CAÇA PALAVRAS ED.30 Conheça novas palavras e aprenda enquanto brinca! Nível: Fácil + De 800 Palavras Tema: Criança 82 Jogos para você aprender brincando. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: Tipo: Livro Tamanho: pequeno Medidas: 13,5 x 20,5 Cor: preto e branco Papel: jornal Páginas: 100 páginas
R$ 14
Ver produto
Salvador (Bahía)
Livros usado, conservado, poucas marcas de uso Este livro foi escrito para aqueles que desejam ler e entender o Hebraico, a língua no qual o Antigo Testamento foi escrito. Nas 105 lições apresentadas, você poderá aprender o alfabeto hebraico e os sinais gramaticais baseados em palavras descritas na Bíblia e construções verbais através de tabelas e exercícios. O livro contém o alfabeto hebraico e os sinais massoréticos, construções verbais, tabelas de declinações verbais, exercícios com textos bíblicos escritos em hebraico e tradução das palavras utilizadas em cada lição. Especificação do produto: -Marca: CPAD -Idioma: português / hebraico -Acabamento: Brochura -Medida: 14,0 x 21,0 cm -Páginas: 238
R$ 15
Ver produto

Anúncios Classificados Grátis no Brasil | CLASF - copyright ©2024 www.clasf.com.br.